登陆 | 注册 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
太和养老网
热词老年艺术  助老机构  养老系统  

中心区域北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 香港 澳门 台湾 全国城市养老院目录 全国县市养老院汇总目录 太和AI作品展 太和养老艺术网AI作品展示

莎士比亚经典英文情诗(求莎士比亚的情诗,名句中英对照的谢!

 

2023/7/10 23:10:29 ('互联网')

本文目录

求莎士比亚的情诗,名句中英对照的谢!

  莎翁最著名的情诗当属其十四行诗的第十八首。他一生留下154首十四行诗,是英语文化中的宝贵财富。Sonnet 18中英如下:
  Shall I compare thee to a summer’s day?
  Thou art more lovely and more temperate:
  Rough winds do shake the darling buds of May,
  And summer’s lease hath all too short a date:
  Sometime too hot the eye of heaven shines,
  And often is his gold complexion dimm’d;
  And every fair from fair sometime declines,
  By chance, or nature’s changing course untrimm’d;
  But thy eternal summer shall not fade,
  Nor lose possession of that fair thou ow’st;
  Nor shall Death brag thou wander’st in his shade,
  When in eternal lines to time thou grow’st:
  So long as men can breathe, or eyes can see,
  So long lives this and this gives life to thee.
  能不能让我来把你比拟做夏日?
  你可是更加温和,更加可爱:
  狂风会吹落五月里开的好花儿,
  夏季的生命又未免结束得太快:
  有时候苍天的巨眼照得太灼热,
  他那金彩的脸色也会被遮暗;
  每一样美呀,总会离开美而凋落,
  被时机或者自然的代谢所摧残;
  但是你永久的夏天决不会凋枯,
  你永远不会失去你美的仪态;
  死神夸不着你在他的影子里踯躅,
  你将在不朽的诗中与时间同在;
  只要人类在呼吸,眼睛看得见,
  我这诗就活着,使你的生命绵延。
  (屠岸 译)
  楼主若对莎士比亚有兴趣,不妨去莎士比亚吧多搜寻。

莎士比亚英语爱情诗歌

  英国文豪莎士比亚给我们留下了很多脍炙人口的文学作品。下面是莎士比亚英语爱情诗歌,希望对你有帮助。

  【莎士比亚英语爱情诗歌】

  Shall I compare thee to a summer’s day?

  Thouart more lovely and more temperate:

  Rough winds do shake the darling buds of May,

  And summer’s lease hath too short a date,

  Sometime too hot the eye of heaven shines,

  And often is his gold complexion dimm’d:

  And every fair from fair sometime declines,

  By chance, or nature’s changing course, untrimm’d

  But thy eternal summer shall not fade,

  Nor lose possession of that fair thou ow’st:

  Nor shall Death brag thou wand’rest in his shade,

  When in eternal lines to time thou grow’st.

  So long as men can breathe, or eyes can see,

  So long lives this, and this gives life to thee.

  是否把你比作夏季的美?

  可你比夏季更温和可爱:

  狂风会吹落五月的花蕾,

  夏季赁期太短结束太快,

  天眼的光焰有时会太强,

  金面孔上常有阴云出现:

  一切美好事物难免消亡,

  或因偶然,或因自然变迁;

  但你的长夏将永不消逝,

  你的美也将会永远存在:

  当你进入与时共存的’诗,

  死神难夸口,阴影难覆盖:

  只要人能呼吸,眼能看见,

  这诗行就会让你生命重现。

  【莎士比亚英语爱情诗歌】

  Sigh no more ladies, sigh no more,

  Men were deceivers ever,

  One foot in sea and one on shore,

  To one thing constant never.

  不要叹气,姑娘,不要叹气,

  男人们都是些骗子,

  一脚在岸上,一脚在海里,

  他天性是朝三暮四。

  Then sigh not so, but let them go,

  And be you blithe and bonny,

  Converting all your sounds of woe

  Into hey nonny, nonny, nonny.

  不要叹息,让他们去,

  你何必愁眉不展?

  收起你的哀丝怨绪,

  唱一曲清歌婉转。

  Sing no more ditties, sing no more

  Of dumps so dull and heavy,

  The fraud of men was ever so,

  Since summer first was leafy.

  莫再悲吟,姑娘,莫再悲吟,

  停住你沉重的哀音;

  哪一个夏天不绿叶成荫?

  哪一个男子不负心?

  Then sigh not so, but let them go,

  And be you blithe and bonny,

  Converting all your sounds of woe

  Into hey nonny, nonny, nonny

  不要叹息,让他们去,

  你何必愁眉不展?

  收起你的哀丝怨绪,

  唱一曲清歌婉转。

  【莎士比亚英语爱情诗歌】<



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

 

 





版权声明:

---------------------------------------------------------------


所有信息来源于互联网,本文的版权归原作者所有,不代表本网观点和立场。

本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 81480447@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

 

养老资讯
助老机构介绍

评论
已有 0 条评论

最新评论

推荐养老院

您希望养老院位于
  • 不限
  • 东城
  • 西城
  • 崇文
  • 宣武
  • 朝阳
  • 丰台
  • 石景山
  • 海淀
  • 门头沟
  • 房山
  • 通州
  • 顺义
  • 昌平
  • 大兴
  • 怀柔
  • 平谷
  • 延庆
  • 密云
您希望的价格范围
  • 不限
  • 500以下
  • 500-1000
  • 1000-2000
  • 2000-3000
  • 3000-5000
  • 5000以上
老人的情况是
  • 不限
  • 自理
  • 半自理
  • 全护理
  • 特护

姓名

年龄

电话

全国城市养老院



关于我们 | 联系方式 | 网站地图 | 友情链接

Copyright 2010-2022 京ICP备18035644号-3 北京太和 版权所有