车胤囊萤夜读文言文(车胤囊萤夜读的内容原文
发布时间: 2023-07-11

本文目录

车胤囊萤夜读的内容原文

晋之车胤(yìn),家贫,不常得油。然日则耕作,无以夜读。遇夏月,乃以练为囊,盛数十萤火以照书,以夜继日,勤学不倦。年长,博学多通,时人誉之。
《晋书·车胤传》。

车胤囊萤夜读原文及翻译,车胤囊萤夜读原文

1.囊萤夜读①胤恭勤不倦②,博学多通.家贫,不常得油.夏月,则练囊③盛数十萤火以照书,以夜继日④焉.【字词注释】①选自《晋书》.囊萤:用袋子装萤火虫.囊(n2ng):文中作动词用,意思是&。

2.#34。

3.用袋子装&。

4.#34。

5..②胤(yin)恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦.恭:谨慎的意思.③练囊:用白色绢子做袋.练:白绢,文中作动词用,意思是&。

6.#34。

7.用白绢做&。

8.#34。

囊萤夜读文言文翻译及注释和启示

在我们平凡无奇的学生时代,相信大家一定都记得文言文吧,文言文是中国古代的书面语言,是现代汉语的源头。那么问题来了,你还记得曾经背过的文言文吗?下面是我整理的’囊萤夜读文言文翻译及注释和启示,希望对大家有所帮助。

胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

翻译

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到香油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十个萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。

注释

①选自《晋书》。囊萤:用袋子装萤火虫。囊:文中作动词用,意思是“用袋子装“。

②胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。恭:谨慎的意思。

③练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是“用白绢做“。

④以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。

启示

无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋苦学,日后必有成就。我们这些有条件读书的人,更应该珍惜读书的机会,好好学习。

作品出处

《晋书》共一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,记载了从司马懿开始到晋恭帝元熙二年为止,包括西晋和东晋的历史,并用“载记”的形式兼述了十六国割据政权的兴亡。

《晋书》为二十四史之一,编者共二十一人。其中监修三人为房玄龄、褚遂良、许敬宗;天文、律历、五行等三志的作者为李淳风;拟订修史体例为敬播;其他十六人为令狐德棻、来济、陆元仕、刘子翼、卢承基、李义府、薛元超、上官仪、崔行功、辛丘驭、刘胤之、杨仁卿、李延寿、张文恭、李安期和李怀俨。

囊萤夜读的文言文翻译

文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。下面是有关囊萤夜读的文言文翻译,请参考!

囊萤夜读的文言文翻译

原文

胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

翻译

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。(车胤)家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)。夏天的夜晚,(车胤)就用白绢做成(透光的)袋子,装几十个萤火虫照着书本,用夜晚接着白天学习。

名词解释

晋代时,车胤从小好学不倦,但因家境贫困,父亲无法为他提供良好的学习环境。为维持温饱,没有多余的钱买灯油供他晚上读书。为此,他只能利用白天时间背诵诗文。 夏天的一个晚上,他正在院子里背一篇文章,忽然见许多萤火虫在低空中飞舞。一闪一闪的’光点,在黑暗中显得有些耀眼。他想,如果把许多萤火虫集中在一起,不就成为一盏灯吗?于是,他去找一只白绢口袋,随即抓几十只萤火虫放在里面,再扎住袋口,把它吊起来。虽然不怎么明亮,但可勉强用来看书。从此,只要有萤火虫,他就去抓一把来当作灯用。由于他勤学苦练,后来终于做职位很高的官。

出处

《晋书》共一百三十卷,包括帝纪十卷,志二十卷,列传七十卷,载记三十卷,记载从司马懿开始到晋恭帝元熙二年为止,包括西晋和东晋的历史,并用“载记”的形式兼述十六国割据政权的兴亡。

《晋书》为二十四史之一,编者共二十一人。其中监修三人为房玄龄、褚遂良、许敬宗;天文、律历、五行等三志的作者为李淳风;拟订修史体例为敬播;其他十六人为令狐德棻、来济、陆元仕、刘子翼、卢承基、李义府、薛元超、上官仪、崔行功、辛丘驭、刘胤之、杨仁卿、李延寿、张文恭、李安期和李怀俨。

囊萤夜读文言文翻译及注释

原文:

胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。

译文:

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识渊博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。

注释:

此文选自《晋书·车胤传》

囊萤:用袋子装萤火虫。

囊:文中作动词用,意思是“用袋子装”。

胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦。

恭:谨慎的意思。

博学:学识渊博。

通:通晓。

练囊:用白色绢子做袋。

练:白绢,文中作动词用,意思是“用白绢做“。

以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。

启示:

无论环境有多么恶劣,我们都要勤奋学习,这样日后必有成就。

车胤囊萤苦读的文言文

车胤囊萤苦读的文言文
1.车胤襄莹夜读,古文翻译一、《车胤襄莹夜读》的古文翻译:
晋朝有个人叫做车胤,他家境贫寒,不能经常得到香油(点灯,以便在灯下读书)但是他白天要耕田,又因为没有油灯而无法在夜里读书.逢夏天的夜晚,车胤就用白布做成的透光的袋子,装着几十个萤火虫照着书本,夜间勤奋地读着书,学习不知疲倦。时间长了,他学识渊博了,那时的人就都称赞他。
二、《车胤囊萤夜读》简介:
《车胤囊萤夜读》选自《晋书》,文学体裁是文言文。讲述的是车胤儿时利用萤火虫的荧光代替油灯勤学苦读,最终成为了一位博学多才的人。其道理启示是人们应该努力学习,广泛涉猎各种知识,并且要学会利用周边的事物,将困境也能转变为快乐。
三、附原文如下:
晋之车胤(yìn),家贫,不常得油。然日则耕作,无以夜读。遇夏月,乃以练为囊,盛数十萤火以照书,以夜继日,勤学不倦。年长,博学多通,时人誉之。《晋书·车胤传》。
四、解说:
车胤,字武子,晋代南平(今湖北公安市)人,他的祖父

微信