二月河《康熙大帝》中,“壬寅三月,侯与夫人会于高轩”及伍次友的续题,什么意思?叫花子要饭的台
发布时间: 2023-07-07

本文目录

二月河《康熙大帝》中,“壬寅三月,侯与夫人会于高轩”及伍次友的续题,什么意思

先解答字面意思:壬寅这一年三月,侯(题壁之人自称)与夫人在此酒楼高轩上密会。

伍次友续题:夏久旱,秋早霜,冬多雨雪,侯夫人崩。

续题字面意思:(壬寅春天后)夏天长久干旱,秋天较早凝霜,冬天多有雨雪,侯与夫人(最终)崩逝!

结合《康熙大帝》原文,除了字面意思,隐约还透露出些深意,值得玩味:

这两句出自《康熙大帝·夺宫》第二十六章“山沽居婉娘伴师游 西鼓搂道长说因缘”,相关情节这样的:

伍次友、苏麻喇姑(化名“婉娘”)与康熙、魏东亭相约游玩京郊白云观,辞别康熙后,二人来到附近一家酒店“山沽居”用餐,遇到了以前的熟人——“山沽居”现任店主何桂柱。

因酒店临近白云观,酒店墙壁上留下了许多客人的诗词题字,伍次友被其中的一句“壬寅三月,侯与夫人会于高轩”吸引。

苏麻喇姑看后,

啐道:“文人无聊,写这样下流话在这上头。”伍次友笑道:“这只能算是轻薄话。你只把《三国》读得烂熟,却不知这个话是有身份的。待我为它续上几句。”

这时,何桂柱上饭菜,见二人对题字感兴趣,就随口说道:

“这还是前任店主人手里的事。说三月间有个尊贵人到这店里来过。”

何桂柱接着说,这个汉人带着一个“长得比陈园园还美”的女子。

听到这,苏麻喇姑微微一怔,遂笑道“陈圆圆!那贵人莫不是吴三桂?”伍次友也是一证,细审笔迹,拍案道:“不是他又是谁,我见过他早年给先父的书信,像极了!亏你聪明,一下子就想起来。”

这样,伍次友就确定了这题壁人之即题词中的“侯”是吴三桂,“夫人”是陈圆圆。

昆明金殿公园内吴三桂、陈圆圆陈列馆资料图

接下来,伍次友说题词之人(吴三桂)用的是“春秋笔法”,自己也用“春秋笔法”续写:

 夏久旱,秋早霜,冬多雨雪,侯夫人崩。

伍次友所说“春秋笔法”,比较专业的一个词,为了让大家明白,稍作解释。

“春秋笔法”,最早据说来源于孔子,后世史官继承,具体是指用简约有时甚至含混的文字记述历史事件,史官本身不作评价,但把自己的褒贬态度寄寓其中。

比如这样一句记述就是典型的“春秋笔法”:夏, 五月, 郑伯克段于鄢 (郑伯在段地打败其弟弟共叔段)。段不弟,故不言弟;兄弟二人如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也。

回到小说中,吴三桂的题词,记述的是与陈圆圆相会的私密之事(让苏麻喇姑觉得无聊、下流),可以说难登大雅之堂,但吴三桂却把它写出来,似乎颇为得意,还模拟的是史家口吻,所以,伍次友才会有这样的反应:

念了念,又低头想想,暗自发笑。

后面的续写,伍次友也模仿了“春秋笔法”——夏久旱,秋早霜,冬多雨雪,侯夫人崩——的写法,并且演绎出了侯与夫人的结局“崩”,可以说是“以其之矛攻其之盾”。这里面,可以读出的是伍次友对吴三桂“冲冠一怒为红颜”行为为人的不屑与讽刺,寄托了他自己的褒贬爱憎。

续完伍次友还说了一句大有深意的话:

“不度德,不量力,岂不是自寻死道?”

由此说来,上文伍次友说的“这个话是有身份的”想必也是说,它模仿的是春秋的笔法,是有来由的,有意味的。

最后小结一下:看似平淡题字语,细细深究不寻常。品出春秋褒贬意,不枉作家搜断肠!

Ps:“崩”这个词,也用得有考究。古代天子、皇后级别去世才可用“崩”,王侯级别用“薨”,士大夫级别用“卒”,百姓黔首才用“死”或“填沟壑”。作者托伍次友之手用“崩”,可能也是考虑到吴三桂后来叛清称帝的史实吧。

叫花子要饭的台词

叫花子要饭的台词

篇一

瞧一瞧,看一看,这里来个穷要饭哎!大娘好!大爷善!可怜可怜俺这个穷光蛋,给个馍,给口汤,祝恁长命又健康······(再拿个快板唱出来更好)

篇二

歌曰《莲花落》满市唱着乞食:  

 人道光阴疾似梭,我说光阴两样过。昔日繁华人羡我,一年一度易蹉跎。可怜今日我无钱,一时一刻如长年。我也曾轻裘肥马载高轩,指麾万众驱山前。一声围合魑魅惊,百姓邀迎如神明。今日黄金散尽谁复矜,朋友离群猎狗烹。昼无擅粥夜无眠,落得街头唱哩莲。一生两截谁能堪,不怨爷娘不怨天。早知到此遭坎坷,悔教当日结妖魔。而今无计可耐何,殷勤劝人休似我!”

篇三

竹板一打响叮当
  恭喜发财又健康
  今日瞎佬上门讨
  希望老板大大方。
  竹板打来话就长
  众位阿哥听一场
  如果不是贵人赐
  (我)瞎佬早已饿断肠。
  瞎佬唱歌不好听
  因为命苦到(你)门庭
  恁多梓叔看热闹
  老板生意日日兴
  老板算盘滴滴圆
  进进出出都是钱
  少用一个银毫子
  救得(我)瞎佬过一天。
  歌子越唱越有来
  都唱老板发大财
  老板发财我有福
  五分一角(就)布赐来。
  关于乞丐的顺口溜精选
  竹板打了半小时
  唱得声哑音又嘶
  总是老板心肠硬
  不肯布施一丝丝。
  做大生意要大方
  那有涓滴不肯帮
  莫要等到破产后
  两手空空见闫王。
  关于乞丐的顺口溜推荐
  (我)瞎佬讨饭不奈何
  (我想)明年老板(会)不如我
  莫说(我)瞎佬看不见
  (你)不是上吊就跳河。
  (我就)知道老板是好人
  刚才是我不能分
  好心必然有好报
  年年月月迎财神。

相关拓展

乞丐(beggar)是一种职业,是指以乞讨为生的人,也叫“叫花子”或作“要饭的”。乞丐在中国上古文字中,最早是以单音词出现的。“乞”在金文字中的意思是乞求、求讨,同时又可用为反义,指给予。“丐”又作“句”(gài),在甲骨卜辞中多作祭祀用词,指向神灵乞求,如“崇雨,句于河”,即雨大成灾,乞灵于河神。

请帮我解释下李贺的《高轩过》

《高轩过》是唐代诗人李贺的作品。全诗分成三个部分。第一部分,写韩愈、皇甫湜二人来访时的气派;第二部分,着重赞颂二人的学识和文名;第三部分,写自己的处境与抱负。此诗一气呵成,结构谨严,跌宕多姿而又富有感情,颇似韩愈的诗风。

 高轩过

  韩员外愈皇甫侍御湜见过因而命作⑵。

  华裾织翠青如葱⑶,金环压辔摇玲珑。

  马蹄隐耳声隆隆⑷,入门下马气如虹。

  云是东京才子,文章巨公⑸。

  二十八宿罗心胸⑹,元精耿耿贯当中⑺。

  殿前作赋声摩空,笔补造化天无功⑻。

  庞眉书客感秋蓬⑼,谁知死草生华风。

  我今垂翅附冥鸿⑽,他日不羞蛇作龙⑾。

作品注释

  ⑴高轩:高大华贵的车轩。过:拜访。

  ⑵员外、侍御二词疑为后人编集所加,长吉原诗无此二词。

  ⑶华裾:官服。织翠:翠(绿)色官服,韩愈时任国子博士分司东都洛阳,当着此色官服。青如葱:青色官服,皇甫湜时任陆浑尉,当着此色官服。

  ⑷隐耳:声音盛多而盈耳。

  ⑸巨公:有巨大成就的人。

  ⑹二十八宿:东“苍龙”、北“玄武”、西“白虎”、南“朱雀”各七宿合称。

  ⑺元精:天之精气。耿耿:貌明亮状。

  ⑻笔补造化:以诗文弥补造化的不足。

  ⑼庞眉书客:作者自称。庞眉,眉毛黑白杂色,形容老貌。

  ⑽冥鸿:空中鸿雁。

  ⑾蛇作龙:喻咸鱼翻身,仕途转起。

微信