待到重阳日还来就菊花的拼音(“待到重阳日,还来就菊花”的全诗拼音是什么
发布时间: 2023-07-10

本文目录

“待到重阳日,还来就菊花”的全诗拼音是什么

全诗拼音如下:

gù rén jù jī shǔ ,yāo wǒ zhì tián jiā 。

lǜ shù cūn biān hé ,qīng shān guō wài xié 。

kāi xuān miàn chǎng pǔ ,bǎ jiǔ huà sāng má 。

dài dào zhòng yáng rì ,hái lái jiù jú huā 。

  • 出处:孟浩然《过故人庄》

  • 全诗原文:

    故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

  • 全诗翻译:

    老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

  • 作者简介: 孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。

待到重阳日,还来就菊花的还到底该怎么读

孟浩然的《过人庄》中“待到重阳日,还来就菊花”中“还”字的读音让一些语文老师在教学时拿不准.
如何确定古典诗词中“还”的读音? “人生如梦,一尊还酹江月”中的“还”读huan 是”退身,返回”的意思 “淮水东边旧时月,夜深还过女墙来.”读”hai 是”仍然”的意思 “乍暖还寒时候,最难将息”中的”还”读huan 是”回返”的意思 读hai 时,是副词 读huan时,是动词 在古汉语常用字字典中有“仍然(后起意义)”的义项,但读音仍在huan下,未标hai.这个字只有一个读音huan,没有读hai .古代可能没有“hai”这个音,粤语里两字均读“huan”. 查巴蜀书社之《古汉语字典》,有三个读音. huan(二声):返回;偿还;顾、回头;若还、如其;通“环”. xuan(二声):旋、旋转;迅速;敏捷. hai(二声):仍、尚;更.字典上,HAI表示“仍旧,依然.”HUAN表示“回来”.“到了重阳那一天,再回来就着菊花一起喝酒.”应该是念“HUAN”的.

《过故人庄》注音版

gùrénjùjīshǔ,yāowǒzhìtiánjiā。故人具鸡黍,邀我至田家。lǜshùcūnbiānhé,qīngshānguōwàixiá。绿树村边合,青山郭外斜。kāixuānmiànchǎngpǔ,bǎjiǔhuàsāngmá。开轩面场圃,把酒话桑麻。dàidàochóngyángrì,huánláijiùjúhuā。
《过故人庄》是唐代诗人孟浩然创作的一首五言律诗,写的是诗人应邀到一位农村老朋友家做客的经过。在淳朴自然的田园风光之中,主客举杯饮酒,闲谈家常,充满了乐趣,抒发了诗人和朋友之间真挚的友情。
这首诗初看似乎平淡如水。
过故人庄作者:孟浩然故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

过故人庄诗的正确读音

过(1)故人庄   孟浩然    故人具(2)鸡黍(shǔ),邀我至(3)田家。   绿树村边合(4),青山郭(5)外斜(xiá)。   开轩(xuān)(6)面场圃(pǔ),把酒话桑麻(7)。   待到重阳日,还(hái)(8)来就菊花(9)。作品注释   (1)过:拜访,探访,看望。故人庄:老朋友的田庄。   (2)具:准备,置办。黍:黄米饭。   (3)至:到。   (4)合:环绕。   (5)郭:原本指城郭,这里指村庄的四周。斜:倾斜。   (6)轩:有窗户的长廊或小屋。面:面向。场圃:打谷场和菜园。   (7)桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。   (8)还:重复,再。所以读为hái,不读huán。   (9)就菊花:指欣赏菊花与饮酒。就:赴。这里指欣赏的意思。 作品译文   老友准备好了丰盛的饭菜,邀请我到他的田舍做客。   村外绿树环绕,青山在村子周围横卧着。   打开面对打谷场和菜园的窗子,一边拿着酒杯对饮一边畅谈今年庄稼的收成。   等到九月重阳节的那一天,我一定要来饮酒欣赏菊花。

过路人庄 孟浩然 注音版

《过故人庄》

唐·孟浩然

故人具鸡黍,邀我至田家。

gù rén jù jī shǔ,yāo wǒ zhì tián jiā

绿树村边合,青山郭外斜。

lǜ shù cūn biān hé,qīng shān guō wài xiá

开轩面场圃,把酒话桑麻。

kāi xuān miàn chǎng pǔ,bǎ jiǔ huà sāng má

待到重阳日,还来就菊花

dài dào chóng yáng rì,huán lái jiù jú huā

译文:老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

过:拜访。故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

具:准备,置办。鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

邀:邀请。至:到。

合:环绕。

扩展资料:

这首诗是作者孟浩然隐居鹿门山时,对上姓田的朋家做客这件事的描写。作者心旷神怡,赞叹着美丽的田园风光,创作出这首诗。

这是一首田园诗,描写农家恬静闲适的生活情景,也写老朋友的情谊。通过写田园生活的风光,写出作者对这种生活的向往。全文十分押韵。诗由“邀”到“至”到“望”又到“约”一径写去,自然流畅。语言朴实无华,意境清新隽永。

作者以亲切省净的语言,如话家常的形式,写了从往访到告别的过程。其写田园景物清新恬静,写朋友情谊真挚深厚,写田家生活简朴亲切。

“待到重阳日,还来就菊花”中,“还”的读音该怎么读

还(huán):返,来。

出处:过故人庄

作者:孟浩然

原文:

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

译文:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。

翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

<

微信