Hailey
黑利;
中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。
「海利」的英文名翻译与拼音相同为:
Hai, Li (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别)
一般介绍自我是先说名「利」再说姓氏「海」:
Li Hai (名字写在姓氏前则无需逗号)
想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Lee, Rhee, Hailey, Hidi
因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
海蕾
英雄
感情丰富,生活上很少与人发生争执,拥有艺术才能,有很强的物欲。适合从事律师、咨询顾问、教育家或医疗工作,亦可做艺术家及厨师。
helen 海伦(火光的意思) 我记得纽西兰的总理就叫 helen
helene 海林和helen一个意思
其实还可以直接叫 hailin 不一定要遵循要在已有英文单词中
比如有个评论员叫叶海林的 他就叫 hailin
还有个足球员叫付海林 他就叫 FU hailin
hirin 有猪肉的意思 这个单词不好
leung 是梁的意思 仅限台湾人使用 在国外梁就是 liang
Hayley
n.
海莉(f.)
应该是这个名字的变体~~
不知道你有没有发现,英文名字和姓都不太多样式,不像中国那么多~~所以一些常见的名字,比如JACK,CHRIS,PAUL等,都有自己的变体,以用来区分他人的。。。
举个例子:Cathy 凯茜,女子名.我见过的写法还有 Cassie
其它还有很多变体,一时想不起来~~