望庐山瀑布古诗拼音(望庐山瀑布怎么读
发布时间: 2023-07-10

本文目录

望庐山瀑布怎么读

“望庐山瀑布”的拼音是:wàng lú shān pù bù。

原文:

《望庐山瀑布》

李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

释义:

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞 ,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前 。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺 ,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间 。

赏析:

诗中的香炉,即第一首诗开头提到的香炉峰,“在庐山西北,其峰尖圆,烟云聚散,如博山香炉之状”(乐史《太平寰宇记》)。可是,到了诗人李白的笔下,便成了另一番景象:一座顶天立地的香炉,冉冉地升起了团团白烟,缥缈于青山蓝天之间,在红日的照射下化成一片紫色的云霞。这不仅把香炉峰渲染得更美,而且富有浪漫主义色彩,为不寻常的瀑布创造了不寻常的背景。接着诗人才把视线移向山壁上的瀑布。“遥看瀑布挂前川”,前四字是点题。“挂前川”,这是“望”的第一眼形象,瀑布像是一条巨大的白练高挂于山川之间。“挂”字很妙,它化动为静,惟妙惟肖地表现出倾泻的瀑布在“遥看”中的形象。第一首诗说,“壮哉造化功!”正是这“造化”才能将这巨物“挂”起来,所以这“挂”字也包含着诗人对大自然的神奇伟力的赞颂。第三句又极写瀑布的动态。“飞流直下三千尺”,一笔挥洒,字字铿锵有力。“飞”字,把瀑布喷涌而出的景象描绘得极为生动;“直下”,既写出山之高峻陡峭,又可以见出水流之急,那高空直落,势不可挡之状如在眼前。然而,诗人犹嫌未足,接着又写上一句“疑是银河落九天”,真是想落天外,惊人魂魄。“疑是”值得细味,诗人明明说得恍恍惚惚,而读者也明知不是,但是又都觉得只有这样写,才更为生动、逼真,其奥妙就在于诗人前面的描写中已经孕育了这一形象。巍巍香炉峰藏在云烟雾霭之中,遥望瀑布就如从云端飞流直下,临空而落,这就自然地联想到像是一条银河从天而降。可见,“疑是银河落九天”这一比喻,虽是奇特,但在诗中并不是凭空而来,而是在形象的刻画中自然地生发出来的。它夸张而又自然,新奇而又真切,从而振起全篇,使得整个形象变得更为丰富多彩,雄奇瑰丽,既给人留下了深刻的印象,又给人以想象的余地,显示出李白那种“万里一泻,末势犹壮”的艺术风格。

作者简介:

李白(701~762)字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷

《湖口望庐山瀑布》带拼音版是什么

诗的名字应该是《湖口望庐山瀑布水》

《湖口望庐山瀑布水》张九龄

《hú kǒu wàng lú shān pù bù shuǐ》zhāng jiǔ líng

  • 万丈红泉落,迢迢半紫氛。

    wàn zhàng hóng quán luò ,tiáo tiáo bàn zǐ fēn 。

  • 奔流下杂树,洒落出重云。

    bēn liú xià zá shù ,sǎ luò chū chóng yún 。

  • 日照虹霓似,天清风雨闻。

    rì zhào hóng ní sì ,tiān qīng fēng yǔ wén 。

  • 灵山多秀色,空水共氤氲。

    líng shān duō xiù sè ,kōng shuǐ gòng yīn yūn 。

  1. 译文:

    万丈湍飞的瀑布从山间落下,望去像是从遥远的天空降临。
    奔腾直泻冲击着一片片杂树,喷洒溅落穿透了一层层浮云。
    阳光照耀下如彩虹一样绚烂,天气清和时像风雨一样可闻。
    灵异的山峰多具有秀丽景色,天空瀑布相融雾霭一片氤氲。

  2. 注释:
    ⑴湖口:即鄱阳湖口,当时归洪州大都督府管辖。湖口遥对庐山,能见山头云雾变幻及瀑布在日光映照下闪耀的色彩。庐山,在今江西省。
    ⑵洪泉:指水丰势强的瀑布。
    ⑶迢迢(tiáo):形容瀑布之长。紫氛:紫色的水气。
    ⑷杂树:瀑布岩壁边杂乱的树木。
    ⑸重云:层云。
    ⑹虹霓(ní):阳光射入窜的水珠,经过折射、反射形成的自然现象。
    ⑺天清:天气清朗。闻:听到。
    ⑻灵山:指庐山。秀色:壮美景色。
    ⑼空:天空中的云。氤氲(yīn yūn):形容水气弥漫流动。

望庐山瀑布的拼音

wàng庐lú山shān瀑pù布bù
(唐táng)李lǐ白bái
日rì照zhào香xiāng炉lú生shēng紫zǐ烟yān,
遥yáo看kàn瀑pù布bù挂guà前qián川chuān。
飞fēi流liú直zhí下xià三sān千qiān尺chǐ,
疑yí是shì银yín河hé落luò九jiǔ天tiān。

庐山瀑布的诗句一带拼音

【拼音版本】

rì zhào xiāng lú shēng zǐ yān , 

日 照     香     炉    生   紫  烟  ,

yáo kàn pù bù guà qián chuān 。

遥  看   瀑  布   挂    前     川。
fēi liú zhí xià sān qiān chǐ ,

飞 流  直  下  三     千    尺,

yí shì yín hé luò jiǔ tiān 。

疑 是 银  河  落  九  天。

【翻译】

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

【作者】

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。

李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。

【赏析】

这是诗人五十岁左右隐居庐山时写的一首风景诗,形象地描绘了庐山瀑布雄奇壮丽的景色,反映了诗人对祖国大好河山的无限热爱。

诗歌极其成功地运用了比喻、夸张和想象,构思奇特,语言生动形象、洗炼明快。苏东坡十分赞赏这首诗,说“帝遣银河一脉垂,古来唯有谪仙词”,《望庐山瀑布》是状物写景和抒情的范例。

望庐山瀑布古诗拼音版

xīdēngxiānglúfēng,nánjiànpùbùshuǐ。西登