加泰罗尼亚语(加泰罗尼亚语与西班牙语差别很大吗差别主要在哪里
发布时间: 2023-07-08

本文目录

加泰罗尼亚语与西班牙语差别很大吗差别主要在哪里

西班牙语和加泰罗尼亚语就像中国的普通话和粤语那样
加泰罗尼亚语主要是在加泰罗尼亚和华伦西亚这两个省说的,加泰罗尼亚语是比较古老一点.
会普通话的人去到广东或者香港当然可以和别人交流,但是在加泰罗尼亚地区(华伦西亚倒是没有那么明显.因为华伦西亚人越来越不常用加泰罗尼亚语了)人们几乎只用加泰罗尼亚语,就像广东人平时只用粤语.所以如果你想长期生活在那里,一定要学一学加泰罗尼亚语.否则很难融入那个地方.
加泰罗尼亚语有很多词和西班牙语相似,只要听一段时间习惯一下就可以明白8成9成.加泰罗尼亚语的书写规则比西班牙语要复杂.

加泰罗尼亚语的介绍

加泰罗尼亚语(Català,以下简称为加语),加泰隆人的语言,在某些地区又称瓦伦西亚语(Valencià)属印欧语系罗曼语族,是西班牙官方语言之一。使用者位于西班牙、法国、安道尔和意大利(约有12,000,000人),其中大部分使用者在西班牙。唯一以加语为官方语言的国家只有安道尔,但加语同时在西班牙的加泰罗尼亚、瓦伦西亚和巴利阿里群岛也具备官方语言的地位。

加泰罗尼亚语的方言分布

1861年,ManuelMilàiFontanals建议把加泰罗尼亚语分为两部份:东加泰罗尼亚语和西加泰罗尼亚语。 因为在两个以地理划分的方言区(除了因岛屿所产生的方言区外)之间存在方言过度区域,所以没有清晰的语言学疆界。两个方言区的主要分别:
西加泰罗尼亚(BlocoBrancadelCatalàOccidental):
非强调元音:/a,e,i,o,u/。主要区别存在于e、a、o和u之间。
特殊词汇:espill,xiquet,granera,melic...
东加泰罗尼亚(BlocoBrancadelCatalàOriental):
非强调元音/ə,i,u/.非强调元音e和a变成/ə/,o和u变成/u/。
特殊词汇:mirall,noi,escombra,llombrígol...
再者,没有方言是完全同质的。任意方言可以再被划分为几个亚方言。加泰罗尼亚语可以被分为两个大的方言区:
西加泰罗尼亚:
西北加泰罗尼亚(绿色)
Ribagorçà(fromRibagorça,aregionofCatalonia)
Pallarès(fromPallars)
Lleidatà(fromLleidaprovince)
南加泰罗尼亚或北加泰罗尼亚
Tortosí(fromTortosa)
CatalanfromMatarranya
Vinarossenc(fromVinaròs)
ValencianfromMaestrat(aregionofValencia)
巴伦西亚(蓝绿色)
Castellonenc(fromregionofPlana)
Apitxat,orCentralValencian
南巴伦西亚
MajorcanfromTàrbenaandlaValldeGallineraValencianmunicipalities
东加泰罗尼亚: 北加泰罗尼亚,orrossellonès,fromRoussillon.(蓝色)
加泰罗尼亚中部(浅蓝色)
SalatfromtheCostaBrava*
Barcelonès
Tarragonès
Xipella巴利阿里群岛(浅绿色)
Mallorquí
Menorquí
EivissencfromIbiza(加泰兰语:Eivissa)
Alguerès,意大利城市阿尔盖罗(加泰兰语:Alguer)

加泰罗尼亚语的语言特点

加语使用拉丁字母,使用了全部26个字母和10个加了的变体。
A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o
P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z À Ç É È Í Ï Ó Ò Ú Ü
à ç é è í ï ó ò ú üs 冠词与名词
在加泰罗尼亚语里非人类名词和抽象名词有阳性和阴性两种形式:el llibre(书,阳性),la taula(桌子,阴性).
有些名词由单数变复数时,词冠词有下列形式:
定冠词
不定冠词 名词 阳性 阴性 单数 un una 复数 uns unes 同一个词因为性的不同,意义也发生了改变.例如:
el cap(头脑),la capa(斗篷,披风)
el roc(石头),la roca(岩石)。
形不发生改变。例如:
la pols(脉搏)i les pols(脉搏)
la tos(咳嗽)i les tos(咳嗽)
非人的动物名词的性变化可以分为四种情况。例如:
阳性名词,用来表示雄性动物的名词:un cocodril(鳄鱼)
un rossinyol(夜莺)
阴性名词,用来表示雌性动物的名词:
una guilla(雌狐)
una sargantana(小雌蜥蜴)
雄性和雌性词形各不相同:
un cavall(公马),una egua(母马)
un brau(公牛),una vaca(母牛)
具有同一词根的:
un gos(公狗),una gossa(母狗)
un lleó(雄狮),una lleona(雌狮)
指人的名词的性变化可分以下几组:
只有阳性:
un fuster(木匠)
un paleta(泥瓦工)
只有阴性:
una pentinadora(梳毛机)
阴阳性通用的:
un modista(女服裁缝),una modista(女服裁缝)
un serpent(蛇),una serpent(蛇)
拥有同样和相似词根的:
un cuiner(厨师),una cuinera(女厨师)
un mestre(老师),una mestra(女老师)
具有不同词根的:
un home(男人),una dona(女人)
un amo(主人),una mestressa(主妇)
变阴性时有不同词尾变化的:
un actor(演员),una actriu(女演员)
un metge(医生),una metgessa(女医生)
两种可能:
un advocat(律师),una advocada或una advocadessa(女律师)
un poeta(诗人),una poeta或una poetessa(女诗人)
un déu(神),una dea或una deessa(女神)
以-iu结尾的阳性名词变阴性时,变为-iva