(摘抄512)我是宋清如至上主义者――《朱生豪情书》?民国才子朱生豪:一个世上最会说情话的男
发布时间: 2023-07-10

本文目录

(摘抄512)我是宋清如至上主义者――《朱生豪情书》

1.醒来觉得甚是爱你。
2.我愿意舍弃一切,以想念你终此一生。

3.我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切地爱你。你如照镜子,你不会看得见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样好法。

4.我渴望和你打架,也渴望抱抱你。

5.我爱你也许并不为什么理由,虽然可以有理由,例如你聪明,你纯洁,你可爱,你是好人等,但主要的原因大概是你全然适合我的趣味。因此你仍知道我是自私的,故不用感激我。

6.不要愁老之将至,你老了一定很可爱。而且,假如你老了十岁,我当然也同样老了十岁,世界也老了十岁,上帝也老了十岁,一切都是一样。
7.我们都是世上多余的人,但至少我们对于彼此都是世界最重要的人。

8.风和日暖,令人愿意永远活下去。

9.我想要在茅亭里看雨、假山边看蚂蚁,看蝴蝶恋爱,看蜘蛛结网,看水,看船,看云,看瀑布,看宋清如甜甜地睡觉。

10.如果不是因为这世界有些古怪,我巴不得永远和你厮守在一起。

11.但愿来生我们终日在一起,每天每天从早晨口角到夜深,恨不得大家走开。

12.不许你再叫我先生,否则我要从字典中查出世界上最肉麻的称呼来称呼你。特此警告。

13.我想作诗,写雨,写夜的相思,写你,写不出。

14.心里不痛快的时候,也真想把你抓起来打一顿才好。

15.只有你好像和所有的人完全不同,也许你不会知道,我和你在一起时较之和别人在一起时要活泼得多。与举世绝缘的我,只有你能在我身上引起感应。

16.每天每天你让别人看见你,我却看不见你,这是全然没有理由的

17.希望你快快地爱上一个人,让那个人欺负你,如同你欺负我一样。

18.我找到了你,便像是找到了我真的自己。如果没有你,即使我爱了一百个人,或有一百个人爱我,我的灵魂也仍将永远彷徨着。你是unique(独一无二)的。我将永远永远多么多么的欢喜你。

民国才子朱生豪:一个世上最会说情话的男子

以前,我总是以为情书高手是徐志摩、沈从文之流。

一个偶然的机会,我读到了一个人的诗,一个非常低调的情书王子——民国才子朱生豪

可能你没听说过他是谁,但是他还顶着一个名头,《莎士比亚全集》翻译者。

朱生豪,一介书生。32年短暂生命,为《莎士比亚全集》翻译呕心沥血,其翻译作品为迄今国内最完整译本。

上个世纪二三十年代,他给自己的妻子写了540封情书,行里之间情意绵绵,读来觉得甚是感人

一首朱生豪的表白诗:

大概意思是:你十分娇弱可爱。说话声音又好听,写诗又漂亮。即使你对我没有情谊,我对你的衷情却是不能把持。

表白的对象—宋清如出身书香门第,知书达理,也很有个性。

一身英气,才华横溢,活的淋漓洒脱。

也许正是这种独一无二的气质吸引了朱生豪同学
1929年,州之江大学中,朱生豪杭在“之江诗社”遇到宋清如,两人因此结缘。
大学毕业后,朱生豪在上海,宋清如在杭州。

1937年,战乱的年代,总是聚少离多。

书来书往,恋爱谈了十年。

我想在

茅亭里看雨,

假山石边看蚂蚁,

看蝴蝶恋爱,

看蜘蛛结网,

看水看云看瀑布,

看宋清如甜甜的睡觉…..

“不要愁老之将至,你老了一定很可爱。

而且,假如你老了十岁,

我当然也同样老了十岁,

世界也老了十岁,

上帝也老了十岁,

一切还都是一样。”

“我是宋清如至上主义者”

“要是世上只有我们两个人多少好,我一定把你欺负的哭不出来”

“但愿来生我们终日在一起,每天每天从早晨口角到深夜,恨不得大家走开”

“我一天一天明白你的平凡,同时却一天一天愈更深切的爱你。你如同照镜子,你不会看见你特别好的所在,但你如走进我的心里来时,你一定能知道自己是怎样的好法”

“我们都是世上多余的人,但至少我们对于彼此都是世界最重要的人”

“我想作诗,写雨,写夜的相思,写你,写不出”
在1942年,苦恋十年的朱生豪与宋清如,终于是走进了婚姻的殿堂。
好友夏承焘送上婚联:

才子佳人,柴米夫妻

“一夜我都在听着雨声中度过,要是我们两人一同在雨夜里做梦,那境界是何等不同,或者一同在雨夜里失眠,那也是何等的有味”

1944年11月,朱生豪病倒卧床,这时候朱生豪心心念念的还是莎士比亚未译完的五部剧本。

同年12月,朱生豪走了,手里紧紧攥着莎士比亚的书籍。
他走了,她便代他活着

朱生豪走了,32岁,结束了其短暂而有意义的一生。

都说红颜薄命,这天却也妒英才!

奈何情深,不得白头。

从此,便再也没有宋清如的那个他。
宋清如失去了最宠爱她的人,从此她的生活只剩两件事:

出版朱生豪的译稿以及抚养孩子
53年后,宋清如也走了,也许她已代他看遍了这人间。

临走前,她命人将自己与丈夫合葬一起,墓上有一段话,

“要是我们两人一同在雨夜里做梦,那境界是如何不同,或者一同在雨夜里失眠,那也是何等的有味。”

宋清如的介绍

宋清如(1911年--1997年6月27日),著名的莎士比亚戏剧翻译家、诗人朱生豪的夫人。1911年春出生于江苏省常熟县西张栏杆桥日晖坝(今属张家港市凤凰镇安庆村)一户富豪家庭。1932年进之江大学,1933年起即常在《现代》等多种文学刊物发表诗作,被誉为有“不下于冰心女士之才能”的女诗人。因为对于诗歌的共同爱好和朱生豪结为伴侣,1942年两人在战火中的上海举行了简单的婚礼,并携手进入莎士比亚的世界,对朱生豪的译莎事业起了重要的支持作用。一生从事教育工作。桃李满天下,深受学生敬爱。

《在这世上,我只喜欢你》你是我的良人,也是我的良药

之前一直在想2022年一月的阅读主题,在图书馆选书时,朱生豪先生的这本《在这世上,我最喜欢你》吸引了我,或许2021年的瓜太多了,让我想去感受【从前车马邮件都慢,一生只够爱一个人】的爱情。

不须耳鬓常厮伴,一笑低头意已倾。
如今,我们已不依靠纸笔传达爱意,但从前,有人曾这样深爱过。

译莎巨匠朱生豪写给爱人宋清如的151封至美至真情书,诠释了爱情的纯洁伟大。让我在这个速食爱情的时代里,依旧相信爱情。
朱生豪曾这样评判女性:“女人是没有爱情的,他们所谓的爱情,其实就是被爱。”年轻时的宋清如也曾这样说:“婚姻是恋爱的坟墓,家庭是女人的牢笼,结婚就意味着丧失一切,要读书不要嫁人。”
就是这样的两个人,却互相写了长达十年的书信,为对方走进了婚姻的“围城”。
十年,人生能有几个十年,这十年来,他们用书信

微信