王昌龄《芙蓉楼送辛渐》寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。前两句意思为:吴地寒冷的夜雨、滔滔的江流,连朦胧的远山也显得孤单。吴:江苏南部、浙江北部地区(含上海)称吴。
寒冷连绵的夜雨笼罩了东吴江面!引申:作者把自己融入寒雨中,在这个寒冷连绵的雨夜,我送好友去东吴!
1、寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤翻译:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!
2、出处《芙蓉楼送辛渐》。原文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
3、译文:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天;清晨送走你,孤对楚山离愁无限!朋友啊,洛阳亲友若是问起我来;就说我依然冰心玉壶,坚守信念!
“寒雨连天夜入吴”的意思是:迷蒙的烟雨,连夜洒遍吴地江天。
出自唐朝诗人王昌龄的一首送别诗《芙蓉楼送辛渐》,全诗原文:
? ? ? ? ? ? ?芙蓉楼送辛渐
? ? ? ? ? ? ?(唐)王昌龄
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
注释:
①芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。据《元和郡县志》卷二十六《江南道·润州》丹阳:“晋王恭为刺史,改创西南楼名万岁楼,西北楼名芙蓉楼。”丹阳在今江苏省西南部,东北滨长江,大运河斜贯,属镇江市。
②辛渐:诗人的一位朋友。这首诗是作者在江宁做官时写的。
③寒雨:秋冬时节的冷雨。
④连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
⑤吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
⑥平明:天亮的时候。
⑦客:指作者的好友辛渐。
⑧楚山:楚地的山。这里的楚也指南京一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
⑨孤:独自,孤单一人。
⑩洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
?冰心,比喻纯洁的心。玉壶,道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
写作背景:
? ? ? 诗中芙蓉楼原名西北楼,遗址在润州(今江苏镇江)西北。登临可以俯瞰长江,遥望江北。
? ? ? 这首诗大约作于开元二十九年以后。王昌龄当时为江宁(今南京市)丞,辛渐是他的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。
意思是:冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。
出自唐代王昌龄《芙蓉楼送辛渐二首(其一)》,原文为:
寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。
洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
译文:
冷雨洒满江天的夜晚,我来到吴地,天明送走好友后,只留下楚山的孤影。
到了洛阳,如果有亲友向您打听我的情况,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰一样纯洁,未受功名利禄等世情的玷污。
注释:
1、芙蓉楼:原名西北楼,登临可以俯瞰长江,遥望江北,在润州(今江苏省镇江市)西北。
2、辛渐:诗人的一位朋友。
3、寒雨:秋冬时节的冷雨。
4、连江:雨水与江面连成一片,形容雨很大。
5、吴:古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。
6、平明:天亮的时候。
7、楚山:楚山:楚地的山。这里的楚也指镇江市一带,因为古代吴、楚先后统治过这里,所以吴、楚可以通称。
8、洛阳:现位于河南省西部、黄河南岸。
9、冰心:比喻纯洁的心。
10、玉壶:道教概念妙真道教义,专指自然无为虚无之心。
扩展资料
创作背景:
这组诗大约作于天宝元年(742年)王昌龄出为江宁(今南京)县丞时。王昌龄开元十五年(727)进士及第;开元二十七年(739年)远谪岭南;次年北归,自岁末起任江宁丞,仍属谪宦。
辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州(今镇江)渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州,然后在此分手。这两首诗当为此时所作。
赏析:
第一首写平明送客,临别托意。
一个“孤”字如同感情的引线,自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:“洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。
即景生情,情蕴景中,本是盛唐诗的共同特点,而深厚有余、优柔舒缓。此诗那苍茫的江雨和孤峙的楚山,不仅烘托出诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。
屹立在江天之中的孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成一种有意无意的照应,令人自然联想到诗人孤介傲岸、冰清玉洁的形象,使精巧的构思和深婉的用意融化在一片清空明澈的意境之中,所以天然浑成,不着痕迹,含蓄蕴藉,余韵无穷。
王昌龄的《芙蓉楼送辛渐》中的“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。”一句意为“长江上下了一夜的冷雨,藉着晨光送别客人就连楚地的山也感到孤独。”“寒雨连江”作者用联想的手法写似乎凄冷的夜雨是沿江而下进入吴地的。给全诗奠定一个孤独哀伤的氛围,使下一句“平明送客”的情景恰到好处的凸显出来,从而引发读者身临其境的感受与共鸣。
吴:江苏南部、浙江北部地区(含上海)称吴 。(希望对你有帮助,觉得好请确认)
该诗的意思是:连夜的冷雨洒遍吴地;早晨送走你之后后,独自面对着楚山,愁绪万千。如果到了洛阳,亲朋好友问起我来,就请转告他们,我的心依然像玉壶里的冰那样晶莹纯洁!《芙蓉楼送辛渐》这首诗的作者是唐代诗人王昌龄。
《芙蓉楼送辛渐》原文:寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。
诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,正是基于他与
姓名:
年龄:
电话: