登陆 | 注册 设为首页 | 加入收藏 | 联系我们
太和养老网
热词老年艺术  助老机构  养老系统  

中心区域北京 天津 河北 山西 内蒙古 辽宁 吉林 黑龙江 上海 江苏 浙江 安徽 福建 江西 山东 河南 湖北 湖南 广东 广西 海南 重庆 四川 贵州 云南 西藏 陕西 甘肃 青海 宁夏 新疆 香港 澳门 台湾 全国城市养老院目录 全国县市养老院汇总目录 太和AI作品展 太和养老艺术网AI作品展示

河南一位译者去世三年,其遗孀还没拿到翻译费,出版社为什么要拖欠费用?公司拖欠翻译费怎么

 

2023/7/17 16:35:30 ('互联网')

河南一位译者去世三年,其遗孀还没拿到翻译费,出版社为什么要拖欠费用

引言:有一些工作是可以在家里进行的,例如写作的人或者是译者,虽然他们足不出户待在电脑一呆就是一整天,但是也是付出很多脑力劳动的,才能够写出很多著作以及翻译很多的作品。那么有脑力付出,就需要有相应的报酬,而河南的一位译者去世了三年,他的遗孀都没有拿到翻译费,那么小编带着大家来探讨一下出版社拖欠费用的原因。

一、没有公德心

对于那些不正常支付别人稿费的出版社,这种是非常让人憎恨的,而这些人也都是没有公德心的企业,毕竟一家有公德心的企业会正常的支付别人的工资,也不会有任何的拖欠行为,这样的话才能让那些为其工作的人更加卖力。而像这种拖欠稿费的公司,他它名誉也是会受到一定损失的,但是这家出版社却一直没有支付译者的翻译费用,而这位译者在活着的时候也经常去评论区解答读者的疑问,非常的负责任。

二、翻译者已经去世三年,觉得没必要

虽然河南的这位译者已经去世了三年,但是作为出版社也应该要支付他之前翻译的费用,更何况他的家人还活在世上,这也是别人用脑力换来的工资,出版社凭什么不给别人支付费用呢?虽然这位翻译者已经去世三年,但是他翻译的著作依旧在网络上,受到很多人的观看,而作为一家出版社更是应该要支付翻译者相应的费用。

三、出版社也拖欠过别人的费用

当河南大学出版社没有支付译者的翻译费这件事在网上曝光之后,也有很多的翻译者,或者作者也都纷纷发声,这家出版社在之前也曾拖欠过其他人的费用。这一次发声也引起了很多网友的关注,而这家出版社却一直保持沉默,没有任何的解释,这也让人感觉这家出版社的信用存在一定的问题。

公司拖欠翻译费怎么办

询问付款期限是正当的,也是大家都可以接受的,没什么问题
如果没合同的话,一直不付确实没什么很有效的办法。互相体谅一下,看看对方公司的月结时间是什么时候,有时候会有这种情况,公司付款要到月末做统计的时候。所以等几天是很有必要的。

关于翻译费用问题

一般来说,给翻译的费用是中翻英千字80,英翻中千字60,根据城市和公司不同,上下浮动在10元左右。
如果是翻译公司收费,中翻英120,英翻中80,浮动在20元左右。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

 

 





版权声明:

---------------------------------------------------------------


所有信息来源于互联网,本文的版权归原作者所有,不代表本网观点和立场。

本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件至 81480447@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

 

养老资讯
助老机构介绍
评论
已有 0 条评论

最新评论

推荐养老院

您希望养老院位于
  • 不限
  • 东城
  • 西城
  • 崇文
  • 宣武
  • 朝阳
  • 丰台
  • 石景山
  • 海淀
  • 门头沟
  • 房山
  • 通州
  • 顺义
  • 昌平
  • 大兴
  • 怀柔
  • 平谷
  • 延庆
  • 密云
您希望的价格范围
  • 不限
  • 500以下
  • 500-1000
  • 1000-2000
  • 2000-3000
  • 3000-5000
  • 5000以上
老人的情况是
  • 不限
  • 自理
  • 半自理
  • 全护理
  • 特护

姓名

年龄

电话

全国城市养老院



关于我们 | 联系方式 | 网站地图 | 友情链接

Copyright 2010-2022 京ICP备18035644号-3 北京太和 版权所有