谁有酉阳杂俎的全文翻译急用啊,有的话请联系我?酉阳杂俎什么意
发布时间: 2023-07-18

本文目录

谁有酉阳杂俎的全文翻译急用啊,有的话请联系我

  翻译:

  代国公郭元振曾在山中居住,在午夜时有一像盘子大小的人面忽然出现在灯下.代国公丝毫没有,慢慢地用笔蘸上墨在其面颊上写上:“久戍人偏老,长征马不肥.“这是代国公用来提醒自己的警句.在题完诗后,又吟诵了一遍后,这一马上就消失了.几天后,代国公随同樵夫在山中散步,发现一颗大树上有一白木耳,它的大小有几个米斗那样大,而代国公所提的诗句就在木耳上.

  唐贞观初,长孙无忌看到欧阳询姿态和相貌丑陋,便作诗嘲笑他:“耸膊成山字,埋肩畏出头。谁言麟阁上,画此一狝猴。“而欧阳询也作诗反为,“索头连背暖,漫裆畏肚寒。只缘心混混,所以面团团。“唐太听到之后,笑着对欧阳询说:“你这样讽笑长孙无忌,难道不怕被皇后听到吗?“

  唐代诗人刘希夷曾经作诗,诗句是“今年花落颜色改,明年花开复谁在?“忽然想到,说:“这样不吉祥.“又构思了多时,又换作;“年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。“又嫌不好.有人宽解他说:“何必为两句诗而感慨担忧呢?“于是两首诗句都留存了下来,果然在第二年开春的时候他就去世了.

  附:【唐朝画皮】

  按照《酉阳杂俎》“诺皋记”一门中所记,唐德贞元年间,长安以西望苑驿,有百姓王申,其人乐善好施,在边广植榆树,成林成荫,为行旅遮风蔽日;又在住所旁建了几间茅屋,盛夏时供行人歇脚,并置办浆水、果子,很是热心。他有一男孩,一十三岁,每每负责伺候客人。此日午后,有一女子求水,男孩于是将其引进门来。女子身着绿衣,戴白巾,说:“我家住在此地以南十余里处,夫死无儿,今丧期已满,去马嵬坡亲戚家,从这过,讨些吃的。”女子容貌美艳,言语明快,举止可爱。

  王申遂留之吃饭,说:“今晚你可以住在这里,明天一早赶,落日时可抵达马嵬坡。”

  女子欣然从之。吃饭后,王申之妻将那女子带到后堂,呼之为妹,叫她帮自己做衣服。女子所缝做之衣,针脚细密,不是一般人能做出的。王申夫妇很是惊异,其妻犹喜欢那女子,戏言道:“你既然没有至亲了,能做我的儿媳妇吗?”

  女子笑道:“我身孤苦,现愿听您的安排。”

  当天,女子与王申的儿子就成婚了。当时正是酷暑,入洞房后,女子王申的儿子:“最近听说盗贼很多,不可开门而睡。”说着,她意味深长地看了王申的儿子一眼,用巨棒将门顶住……

  到了后半夜,王申之妻突然被噩梦惊醒,在梦中,其子披着头发哭诉:“母亲,孩儿快被鬼吃尽了……”

  王妻将所梦之事告诉王申,后者很不耐烦:“你得了个这样好的儿媳妇,难道是喜极而说梦话吗?呵呵!”

  王妻只好躺下接着睡,随后又梦到儿子的哭诉。惊醒后告诉王申,这时候王申也有了一种不祥的预感,马上跟妻子下床,举着蜡烛去儿子的房间。来到门口,二人呼喊儿子和那女子,里面一无声音,死一般寂静。王申大呼“不好”,将门撞开,刚一开门,里面忽地窜出一物,圆眼利齿,其身暗蓝,一如厉鬼,猛然而去。此时,王申之妻已经吓得瘫于门口,王申哆嗦着进了屋子……原文记述如下:

  贞元中,望苑驿西有百姓王申,手植榆于傍成林,构茅屋数椽,夏月常馈浆水于行人,官者即延憩具茗。有儿年十三,每令伺客。忽一日,白其父:“有女子求水。”因令呼入。女少年,衣碧襦,白幅巾,自言:“家在此南十余里,夫死无儿,今服丧矣,将适马嵬访亲情,丐衣食。”言语明悟,举止可爱。王申乃留饭之,谓曰:“今日暮夜可宿此,达明去也。”女亦欣然从之。其妻遂纳之后堂,呼之为妹。倩其成衣数事,自午至戌悉办。针缀细密,殆工。王申大惊异,妻犹爱之,乃戏曰:“妹既无极亲,能为我家作新妇子乎?”女笑曰:“身既无托,愿执粗井灶。”王申即日赁衣贳礼为新妇。其夕暑热,戒其夫:“近多盗,不可辟门。”即举巨椽捍而寝。及夜半,王申妻梦其子披发诉曰:“被食将尽矣。”惊欲省其子。王申怒之:“老人得好新妇,喜极呓言耶!”妻还睡,复梦如初。申与妻秉烛呼其子及新妇,悉不复应。启其户,户牢如键,乃坏门。阖才开,有物圆目凿齿,体如蓝色,冲人而去。其子唯余脑骨及发而已。

酉阳杂俎什么意思

《酉阳杂俎》乃段成式随父入蜀时所撰,“以二酉山多藏奇书而蜀在大酉之阳”,故冠名如此。湖南沅陵有大酉、小酉二山,相传为黄帝藏书之所,而段家“多奇篇秘籍”,亦堪比二酉。

书名的酉阳,并非今重庆市之酉阳土家族苗族自治县,而是指蜀地。

在自序里,段成式谦称不像“诗书,味之太羹,史为折俎,子为醯醢,是为书三味。”那么高端大气上档次,自己的书只不过如“炙鸮羞鳖”(炙鸮就是烤猫头鹰,完全无法想象猫头鹰吃起来什么味道。)一般,上不了台面,所以只敢叫“杂俎”。

(出自宋代李淑《邯郸书目》,用三种味道的食物比喻古代的三类书,即经书、史书和诸子百家的书。绍兴“三味书屋”即出典于此。)

段成式用食物打比方、作书名,是受了他那位美食家父亲的影响,若借现代书名来翻译,《杂俎》就是《杂拌儿》。

《酉阳杂俎》是唐代小说,作为笔记小说集,有前卷20卷,续集10卷。这本书记有仙佛鬼怪、人事以至动物、植物、酒食、寺庙等等,分类编录,一部分内容属志怪传奇类,另一些记载各地与异域珍异之物,与晋张华《博物志》相类。

《酉阳杂俎》可以说是一部潜藏于中国历史深处的诡异奇书,它的内容涉及仙、佛、鬼、怪、道、妖、人、动物、植物、食物、梦境、盗墓、预言、凶兆、雷、丧葬、政治、科技、天文、地理、超自然现象、医药、矿产生物、宫廷秘闻、八卦谈查、民风、壁画,可谓包罗万象。

《酉阳杂俎》涉及内容非常丰富,而其传奇部分,在中国文学史上有一定的地位。《酉阳杂俎》不光有文学价值,还深具历史价值、科学价值和医学价值等。书中所写的古代中外传闻、神话、故事、传奇曲折地反映了社会现实,为研究唐代传奇提供了宝贵的历史资料,甚至在某些方面补了正史的不足。

同时,书中还记述了唐代统治阶级的秘闻轶事和南北朝交聘便者的应对和礼仪,以及中外文化、物产方面的交流,例如《境域》篇对唐代边疆少数民族的习俗作了不少的介绍,而且还介绍了当时一些外国的情况,这些内容或来自于传闻,或来自于遗文秘籍,为我们研究古代史和中外关系史,以及当时中亚及中东一些国家的历史提供了珍贵的资料。

同时,书中写到的民间婚丧嫁娶、风土习俗等也为我们了解当时的社会民俗文化提供了便利。而关于动物、植物、天文、地理、超自然现象等的说明,又极富科学价值。例如该书在《物异》、《广动植》、《木篇》、《草篇》、《艺绝》、《器奇》等诸篇中,不光记载了天象、陨星、化石及矿藏等方面的内容,还对动植物的形态与特性等也进行了比较详细的介绍,这为我国自然科学方面的研究提供了有价值的参考资料。

除此之外,《酉阳杂俎》还在《玉格》等篇中介绍了一些中草药方面的内容,这无疑又为医学研究者提供了一些研究资料。

总之,《酉阳杂俎》的内容之广泛,是“天上天下,方内方外,无所不有”,是唐代一部不可多得的类书。这本书不光在我国历史上有着广泛的影响,而且还传播到了国外,形成了一定的影响力。

参考资料来源:

参考资料来源:

何谓“杂俎”

古今很多书以“杂俎”为名,如《酉阳杂俎》《五杂俎》等。今版《瓮中杂俎》一书代序,将“俎”释为“人为刀俎”之“俎”,即砧板,“杂俎”即在砧板上写出的东西。误。此“俎”为“越俎代庖”之“俎”:盛放祭品或食物的礼器。《汉语大词典》释“杂俎”:“如菜杂陈于俎”。此说精当。

《酉阳杂俎》上有个故事说月由七宝组成,请问七宝都是什么具体如何

唐朝古籍《酉阳杂俎.天呎》中记载:大和中,郑仁本表弟,不记姓名,偿与一王秀才游嵩山,扪萝越涧,境极幽后,遂迷归路。将暮,不知所之。徙倚间,忽觉丛中鼾睡声,披榛窥之,见一人布衣,甚洁白,枕一幞物,方眠熟。即呼之,曰:“某偶入此径,迷路,君知向官道否?”其人举首略视,不应,复寝。又再三呼之,乃起坐,顾曰:“来此。

微信