春心莫共花争发(春心莫共花争发出自
发布时间: 2023-07-08

本文目录

春心莫共花争发出自

“春心莫共花争发 一寸相思一寸灰“作者出处:李商隐 《无题二首》(其二) “春心莫共花争发 一寸相思一寸灰“全诗: 无题二首(其二)-李商隐 飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。 金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回①。 贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才②。 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰③。 “春心莫共花争发 一寸相思一寸灰“解释: 〔今译〕渴望爱情的心切莫同春花去争荣竞放,要知道一寸寸相思都会化成灰烬! 〔赏析〕这是因爱情无望而发出的痛苦的呼唤。“春心”、“相思”原本是不具体的抽象事物,但诗人把它们同“花”、“灰”之类有形事物联系在一起,就使人们感到它们好像是具有形之物,从而产生了形象感。这是两句诗艺术上的成功之处。其实诗人这里所写的“春心”、“相思”可能是一种寓言,用来隐喻自己的某种理想与追求。诗中的痛苦,也可能是诗人无法实现理想的绝望心情的流露。因此朱鹤龄指出“不得但以艳诗目之”(《瀛奎律髓汇评》)。 〔原作〕飒飒东风细雨来,芙蓉墉外有轻雷。金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。贾氏窥帘韩椽少,宓妃留枕魏王才。春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。 “春心莫共花争发 一寸相思一寸灰“赏析: 《无题》其二抒写了一位幽闺中的女子对爱情热切的追求和失意的痛苦。东风飒飒送来细雨阵阵,芙蓉塘外响着一声声的轻雷。先以凄迷的春景衬托女子的愁苦和怅惘,继写在迷濛的春雨中,这位女子怅然若失之情:她寂寞幽居,手摇玉饰的辘轳,独自汲水而返。这位女子为何这般怅然?第三联写出了缘由:韩寿英俊,曹植多才,女子思念的男子兼有英俊之貌和迷人之才,使她倾慕,使她相思。然而最后还是水月镜花,于是就有了“一寸相思一寸灰”的苦痛,末联迸发出女子内心的郁积与悲愤,既有幻灭的悲哀,也有强烈的激愤不平。李商隐在此诗中可能也融入了自己的身世之感。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰的出处及其整首诗的意思

  飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
  金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回①。
  贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才②。
  春心莫共花争发,一寸相思一寸灰③。
  
  ①金蟾:指蛙形的香炉。啮锁:咬着香炉上的锁扣。玉虎:吊水用的辘轳,用玉虎装饰。以金蟾能烧香、玉虎能汲水反衬自己苦于相思却找不到机会与情人相会。
  ②贾氏窥帘:晋韩寿貌美,侍中贾充召为僚属,贾充的女儿在帘后窥见韩寿,很是喜爱。贾充知后,便将女儿嫁给韩寿。韩掾:即韩寿。宓(mì)妃留枕:相传宓妃是伏羲氏之女,溺于洛水,号为洛神。这里指甄氏。曹植离京回封国途中。宿于洛水边,梦见甄氏来相会遂作《洛神赋》。魏王:指曹植。
  ③春心:相思之情。
  
  《无题》其二抒写了一位幽闺中的女子对爱情热切的追求和失意的痛苦。东风飒飒送来细雨阵阵,芙蓉塘外响着一声声的轻雷。先以凄迷的春景衬托女子的愁苦和怅惘,继写在迷蒙的春雨中,这位女子怅然若失之情:她寂寞幽居,手摇玉饰的辘轳,独自汲水而返。这位女子为何这般怅然?第三联写出了缘由:韩寿英俊,曹植多才,女子思念的男子兼有英俊之貌和迷人之才,使她倾慕,使她相思。然而最后还是水月镜花,于是就有了“一寸相思一寸灰”的苦痛,末联迸发出女子内心的郁积与悲愤,既有幻灭的悲哀,也有强烈的激愤不平。李商隐在此诗中可能也融入了自己的身世之感。

春心莫共花争发 一寸相思一寸灰什么意思

意思是:我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。
向往美好爱情的心愿切莫和春花争荣竞发,因为寸寸相思都化成了灰烬。这是深锁幽闺、渴望爱情的女主人公相思无望的痛苦呼喊。热情转化成幻灭的悲哀和强烈的激愤。以“春心”喻爱情的向往,是平常的比喻;但把“春心”与“花争发”联系起来,不仅赋予“春心”以美好的形象,而且显示了它的自然合理性。“相思”本是抽象的概念,诗人由香销成灰联想出“一寸相思一寸灰”的奇句,化抽象为具象,用强烈对照的方式显示了美好事物之毁灭,使这首诗具有一种动人心弦的悲剧美。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰 是什么意思

“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”的意思是:呵,我这颗心不再与春花一同萌发;免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

拓展知识:

1、出处诗句

《无题·飒飒东风细雨来》

唐·李商隐

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发,一寸相思一寸灰!

2、译文
东风飒飒,阵阵细雨随风飘散纷飞,
荷花塘外的那边,传来了声声轻雷。
有锁纽的金蟾香炉,香烟缭绕飘逸,
状似玉虎的辘轳,牵引绳索汲井水。
贾女隔帘窥韩寿,是爱他年轻貌美,
魏王梦见甄氏留枕,赋诗比作宓妃。
呵,我这颗心不再与春花一同萌发;
免得使我寸寸相思,都化成了烟灰。

3、作者介绍

李商隐,字义山,号玉溪(溪)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰 诗句的意思

  1. 春心莫共花争发,一寸相思一寸灰:我的相思之情啊,切莫跟春花争荣竞发,每一寸的相思,会化成寸寸的残灰。

  2. 出自唐代诗人李商隐创作的一组无题诗《无题四首-其二》,全诗原文:

                   无题四首-其二

                  (唐)李商隐

    飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

    金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

    贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

    春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。

  3. 注释:

    ①芙蓉塘:荷塘。轻雷:司马相如《长门赋》:“雷殷殷而响起兮,声像君之车音。”起二句以风、雨、雷等景物起兴,烘托女子怀人之情。

    ②金蟾:金蛤蟆。古时在锁头上的装饰。啮:咬。

    ③玉虎:用玉石作装饰的井上辘轳,形如虎状。丝:指井索。

    ④贾氏:西晋贾充的次女。她在门帘后窥见韩寿,爱悦他年少俊美,两人私通。贾氏以皇帝赐贾充的异香赠寿,被贾充发觉,遂以女嫁给韩寿。韩掾:指韩寿。韩曾为贾充的掾属。

    ⑽宓妃:古代传说,伏羲氏之女名宓妃,溺死于洛水上,成为洛神。这里借指三国时曹丕的皇后甄氏。相传甄氏曾为曹丕之弟曹植所爱,后来曹操把她嫁给曹丕。甄后被馋死后,曹丕把她的遗物玉带金缕枕送给曹植。曹植离京途径洛水,梦见甄后来相

微信