值得商榷什么意思(商榷一般用在什么地方
发布时间: 2023-07-19

本文目录

商榷一般用在什么地方

“商榷”用于比较正式的函件,比如一些学术讨论的文本,经常出现商榷的字眼。商榷一般指比较正式的书面语言,表示有商量、讨论的意思,一般做的决定没有太多的变化空间。商榷表示的决定是没有多大变化的空间的,商榷有商量、讨论的意思,比较正式和书面的语言,具有肯定某件事情或是直接否定某件事情的委婉表述。

商榷造句

(1)浏览即违法,实则不教而诛,值得商榷。

(2)因为交流,网宽了;因为商榷,思路宽了;因为合作,前途宽了;因为包容,心宽了。世界宽容日,祝你“宽”天下,“容”百川,幸福道路越走越宽!

(3)结婚我还没做好准备,谈恋爱倒是可以商榷一下。

(4)本文结合宁夏实际情况,谈一些粗浅看法,供与同仁商榷.

(5)虽然这个理论的准确性有待商榷,它的数学方案与其它更传统的理论一样。

(6)除空压机自身因素外,列车风源系统的设计思路值得商榷。

(7)指出三角函数有理式不定积分中一个值得商榷的地方,对计算结果给出一种补充方法,使得不定积分为被积函数在连续的所有区间上的不定积分。

(8)胆固醇酯转运蛋白在动脉粥样硬化发展中的作用仍值得商榷。

(9)所以,相当一部分中国专利是值得商榷的。

(10)本文仅从运动生理角度谈谈体育游戏的生理意义与同行商榷。

莫衷一是和众说纷纭的区别

1.词意不同:

莫衷一是,意思是不能断定哪种说法对哪种说法错,不能取得一致的意见。衷:折中,这里指做出适中的决断。是:正确,这里指正确的论断、肯定的结论。

众说纷纭,纷纭:多而杂乱.指的是人多嘴杂,各有各的说法。

2.语法不同:

莫衷一是,动宾式;作谓语、定语;用于书面语.

众说纷纭,主谓式;作谓语;常与“莫衷一是”连用.

扩展资料

造句:

1.做老师最失败的就是让学生在课堂上总是感觉莫衷一是的。

2. 专家对恐龙的灭绝问题众说纷纭,莫衷一是。

3. 对那件事的处理,学校各领导莫衷一是。

4. 关于“美”的本质问题,有诸种界说,聚讼纷纭,莫衷一是。

5. 对昨天足球赛失利的看法,真是仁者见仁,智者见智,莫衷一是。

6. 这个论题,大家已经辩论了两天,仍然聚讼纷纭,莫衷一是。

7. 如何突破公司目前的困境,大家意见杂陈,莫衷一是。

8. 这个会议开得真糟,大家议论纷纷,但又莫衷一是,你说咋办?

参考资料百度百科——莫衷一是

法律中的“裁判性规范”是什么意思

民法规范主要是一种裁判规范。事实上,民法乃是解决私人之间冲突的规则,在私人之间出现纠纷和冲突的时候,司法机关适用已经公布的民法规范居中裁判,解决纠纷和冲突。

在日常生活中,如果当事人之间没有出现纠纷和冲突,那么只要没有违背法律的强行性规范,他们之间是否遵循民法规范是无所谓的。只是在当事人之间出现纠纷和冲突无法自行化解而需寻求公权力救济裁判的时候,民法规范才凸现出来。
根据《民事诉讼法》规定:

如果将民法规范界定为主要是一种行为规范便会夸大这种行为指引作用,一方面,并不是每一个人对每一个民法条文都能在事实上知晓并依据这些条文去行动;另一方面,法律规范也不是人们日常生活中唯一遵循的规范,法律只是诸多社会规范中的一种。

当然,将民法规范界定为主要是一种裁判规范而不是行为规范,与美国法学家富勒所总结的法律的八种内在道德之一的“颁布”并不矛盾。因为颁布是法律的合法性要求,而将民法规范界定为裁判规范强调的是其功能。

在将民法规范界定为主要是一种裁判规范的情况下,那种过分指责民事立法中有较多的抽象概念的做法就是值得商榷的。即使抛开这一点不说,如果我们真的将民法中的抽象概念都简单化和所谓“平民化”,

是否真的有利于大众的理解也是有疑问的,因为规则及其用语本身就是抽象化的产物。事实上,我们反对的是那种刻意的修饰和抽象,但是不是反对抽象本身。

你的讲解方法值得商榷什么意思褒义还是贬义

意思如下:

“你的讲解方法值得商榷”的意思是:你的讲解方法值得再商量讨论。属于中性,既不褒义也不贬义。

商榷意思是商量、讨论,商榷一词出自于南朝文学批评家钟锺的《诗品》,原文为“每博论之馀,何尝不以诗为口实,随其嗜欲,商榷不同”。

“商榷”的特点:

1、值得商榷的意思是该问题或该事项应该慎重考虑,还需商量。

2、值得商榷一般是对某件事情的处理方案或决策有不同意见,或存在可疑之处、不足之处,尚需多方征求意见,或由于情况的变化导致与原来的预定结果不尽相同,因而不宜马上作结论,待进一步达成共识后再作决定。

生活中咬文嚼字的例子

例子:李敖误解李商隐  

《读者》2003年第10期选有一篇台湾作家李敖的文章,题目为“床”。文中引用了晚唐诗人李商隐《贾生》中的诗句“可怜夜半虚前席”,李先生对其中的“虚前席”就是两人在席上对跪,中间保持一段距离,表示是皇上尊敬知识分子。

按照李先生的理解,“虚”指“空着”的意思,“前席”指身子前面席上的空间,“虚”与“前席”构成动宾结构,意即彼此空着前面的一段空间对跪着。这个解释值得商榷。

其实,李商隐的这句诗用了一个典故。贾谊贬长沙,文帝召之回宫,《史记·屈原贾生列传》载:贾生征见。孝文帝方受矨,坐宣室。上因感鬼神事,而问鬼神之本。贾生因具道所以然之状。至夜半,文帝前席。既罢,曰:“吾久不见贾生,自以为过之,今不及也。”

这段文字中,出现了“前席”一词。从字里行间可知,“前席”是一谓词,乃“前于席”之意,亦即在坐席上向前靠近对方。李商隐诗,就是以此为典表示文帝当时的虚心与虔诚。

其中的“虚”应作“白白地”“徒然”解,与“可怜”相照应,表达了诗人对孝文帝“不问苍生问鬼神”的遗憾与嘲讽。对李商隐这句诗,历来的注家都作此解,从无异议,李敖先生的“发挥”是没有根据的,误解了李商隐。

具体的范文模板

商榷和商量有什么区别

1、意思上的区别
商榷有商量、讨论的意思,商量是指估计,估量。
2、用法上的区别
商榷:着重指磋商,互相研究,多指学术问题或其他需要慎重研究的问题。具有尊敬、客气的色彩常用于书面语,一般不带宾语。
商量:着重指交换意见。多指一般事物。可以重叠说“商量商量”,用于口语中。
3、例句
商榷
本文结合宁夏实

微信