巴萨皇马集锦(跪求2011西班牙超级杯巴萨VS皇马第二回合视频
发布时间: 2023-07-19

本文目录

跪求2011西班牙超级杯巴萨VS皇马第二回合视频

  • pps.cctv天下足球集锦有巴萨3比2皇马。

  • 给个全场比赛的链接吧 只是西班牙语解说的 如果是想找集锦那很多了 百度一下就可以了

新浪2010.11.30号凌晨巴萨皇马视频集锦里的背景音乐是什么

安德烈波切利和莎拉布莱曼演唱的time to say goodbye。
========背景介绍===========
在1996年,德国著名拳王亨利·马斯克(Henry Maske)为准备结束自己具有传奇生涯的运动经历而筹备了一场告别拳赛,他特意找到自己非常钟爱的歌手莎拉·布莱曼,邀请她在自己的告别赛上进行演唱。布莱曼欣然接受,而后经过精心筹划、挑选,最终选中了这首《Time to Say Goodbye》,而且布莱曼还请到波切利与自己联合演出。然而在当年11月份举行的拳赛上,亨利·马斯克却意外落败,令人感叹不已。而当此时《Time to Say Goodbye》动人心魄、感人至深的旋律响起时,当布莱曼和波切利开始倾情演唱时,此情此景令闻者无不动容!而《Time to Say Goodbye》以及莎拉·布莱曼的名字,则深深印入听众们的心中。后来有媒体甚至将之形容为”一个拳王传奇的告别造就了另一个音乐传奇”!
========歌词===========
意大利文歌词/英文歌词/中文歌词
Con te partiro / Time to Say Goodbye 告别时刻

Quando sono solo / When I’m alone 当我独自一人的时候
sogno all’orizzonte / I dream of the horizon 我梦见地平线
e mancan le parole / and words fail me 而话语舍弃了我
si lo so che non c’e luce / There is no light 没有阳光的房间里
in una stanza quando manca il sole / in a room where there is no sun 也没有光线
se non ci sei tu con me, con me / and there is no sun if you’re not here with me, with me 假如你不在我身边
su le finestre / From every window 透过每一扇窗
mostra a tutti il mio cuore / unfurl my heart 招展着我的心
che hai acceso / the heart that you have won 我那已属于你的心
chiudi dentro me / Into me you’ve poured the light 你施予到我心中
la luce che / the light 光
hai incontrato per strada / that you found by the side of the road 你在路旁所发现的
Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航
paesi che non ho mai / Places that I’ve never seen or 那些我从未看过
veduto e vissuto con te / experienced with you 从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro / now I shall 现在我就将看到和体验
con te partiro / I’ll sail with you 我将与你同航
su navi per mari / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上
che io lo so / seas that exist no more 在那不再存在的海洋
no no non esistono piu / I’ll revive them with you 我将与你一起让它们再通行
con te io li vivro / it’s time to say goodbye 我将与你同航
(Andrea Bocelli 安德烈•波切利)
Quando sei lontana / When you’re far away 当你在遥远他方的时候
sogno all’orizzonte / I dream of the horizon 我梦见地平线
e mancan le parole / and words fail me 而话语舍弃了我
e io si lo so / and of course I know我当然知道
che sei con me con me / that you’re with me, with me 你是和我在一起的
tu mia luna tu sei qui con me / you, my moon, you are with me 你---我的月亮,你和我在一起
mia solo tu sei qui con me / my sun, you’re here with me 我的太阳,你就在此与我相随
con me con me con me / with me, with me, with me 与我、与我、与我
Con te partiro / Time to say goodbye 我将与你同航
paesi che non ho mai / Places that I’ve never seen or 那些我从未看过
veduto e vissuto con te / experienced with you 从未和你一起体验的地方
adesso si li vivro / now I shall 现在我就将看到和体验
con te partiro / I’ll sail with you 我将与你同航
su navi per mari / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上
che io lo so / seas that exist no more 在那不再存在的海洋
no no non esistono piu / I’ll revive them with you 我将与你一起再让它们通行
(Both 合唱)
con te io li vivro / I’ll go with you 我将与你同航
Con te partiro / upon ships across the seas 在那越洋渡海的船上
su navi per mari / seas that exist no more 在那不再存在的海洋
che io lo so / I’ll revive them with

微信