dropin(drop in与drop by有什么区别啊
发布时间: 2023-07-18

本文目录

drop in与drop by有什么区别啊

语义上的区别:

drop in指临时去拜访,顺便去拜访,即没有事先安排去拜访,只是临时起意而顺道拜访而已。

drop by则没有明确的说明是顺便去拜访还是事先安排好的要去拜访。

用法上的区别:

drop in后面可以跟on,后接拜访的人,而drop by一般不这么使用。

drop in 音标

顺道拜访; 突然拜访;

例句:

I’ d like to drop in and see you sometime next week.
我想在下周什么时候顺便来看看你.

drop by 音标

顺道拜访; 造访;

例句:

have to drop by the bank to get some money.

我得到银行去取一下。

拓展

turn off 关掉

turn down 下调;拒绝

turn out 出现;结果证明是...

give up 放弃

give in 屈服

give out 分发;用尽力气

give off 发出(香味,气味。能量,光)

break out 爆发 break down抛锚,出问题

break into闯入 破门而入

break away form 脱离

drop in at和drop in to到底什么区别drop in to什么意思

区别是:这两个词组都表示“顺便访问”的意思,但是后面所接的宾语不一样。drop in on后面接表示人的名词或代词; drop in at后面接表示处所的名词或代词。

例句:drop in on

1、It’s improper to drop in on him so casually. 这样冒冒失失去找他可不好。

2、I’m sorry to drop in on you without calling. 很抱歉我没有事先打电话就来冒昧拜访了。

3、Oh! I just drop in on him for a chat. 哦,我只是顺便来和他聊聊天。

drop in at

1、Please drop in at my office when you happen to be free. 如果你碰巧有空的话,请到我的办公室来。

2、If I were you, I would drop in at the department store on my way there this afternoon.

我要是你,今天下午到那里去的路上我会顺路去趟百货商店。

3、Now and then they would drop in at the house and chat with the workers.

他们不时到这屋里来和工人们聊天。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信