《敕勒歌》古诗全篇(《敕勒歌》这首诗的原文
发布时间: 2023-07-10

本文目录

《敕勒歌》这首诗的原文

  1、原文
  敕勒歌北朝民歌
  敕勒川,
  阴山下。
  天似穹庐,
  笼盖四野。
  天苍苍,野茫茫,
  风吹草低见牛羊。
  2、译文
  阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。
  敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,
  看起来好像牧民们居住的毡帐一般。
  蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,
  那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。
  3、《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。民歌歌咏了北国草原壮丽富饶的风光,抒写敕勒人热爱家乡热爱生活的豪情。开头两句交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句用“穹庐”作比喻,说天空如蒙古包,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。最后三句描绘了一幅水草丰盛、牛羊肥壮的草原全景图。有静有动,有形象,有色彩。
  全诗风格明朗豪爽,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强,一直受到历代文论家和文学史论著的一致好评。对它的学术研究,时至今日也经久不衰。

敕勒歌的原文及拼音

《敕勒歌》古诗拼音读法如下:

chì lè chuān , yīn shān xià 。

  敕 勒 川 ,         阴 山 下。

tiān sì qióng lú , lóng gài sì yě 。

 天 似 穹 庐,        笼 盖 四 野。

tiān cāng cāng , yě máng máng 。

   天 苍 苍 ,                野 茫 茫。

fēng chuī cǎo dī xiàn niú yáng 。

   风 吹 草 低 见 牛 羊。

译文:

阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

敕勒川的天空啊,它的四面与大地相连,

看起来好像牧民们居住的毡帐一般。

蓝天下的草原啊,都翻滚着绿色的波澜,

那风吹到草低处,有一群群的牛羊时隐时现。

《敕勒歌》选自《乐府诗集》,是南北朝时期黄河以北的北朝流传的一首民歌,一般认为是由鲜卑语译成汉语的。

扩展资料:

写作背景:

公元四到六世纪,中国北方大部分地区处在鲜卑、匈奴等少数民族的统治之下,先后建立了北魏、北齐、北周等五个政权,历史上称为“北朝”。 北朝民歌主要是北魏以后用汉语记录的作品,这些歌谣风格豪放刚健,抒情爽直坦率,语言质朴无华,表现了北方民族英勇豪迈的气概。

这首民歌《敕勒歌》最早见录于宋郭茂倩编《乐府诗集》中的第八十六卷《杂歌谣辞》。 一般认为是敕勒人创作的民歌。它产生的时期为5世纪中后期。

在史书中,最先提到《敕勒歌》的是唐朝初年李延寿撰的《北史》卷六《齐本纪》:公元546年,北齐开国皇帝高欢率兵十万从晋阳南向进攻西魏的军事重镇玉壁(今山西南部稷山县西南),

折兵七万,返回晋阳途中,军中谣传其中箭将亡,高欢带病强自设宴面会大臣。为振军心,他命部将斛律金唱《敕勒歌》,遂使将士怀旧,军心大振。 

《敕勒歌》作者到底是谁,各界一直众说纷纭。有人认为斛律金是作者之一,甚至有人认为作者就是斛律金。而有人认为斛律金只是已知最早的演唱者,而非作者。

敕勒歌古诗

敕勒歌古诗

《敕勒歌》

北朝乐府

敕勒川,阴山下,
天似穹庐,笼盖四野。
天苍苍,野茫茫,
风吹草低见牛羊。

注释:

1、敕勒:种族名,北齐时居住在朔州(今山西省北部)一带。
2、阴山:在今内蒙古自治区北部。
3、穹庐:用毡布搭成的帐篷,即蒙古包。
4、苍苍:青色。

译文:

在一片被寒霜打过的灰白色的秋草中,
小虫在窃窃私语,
山村的周围行人绝迹。
我独自来到前门眺望田野,
只见皎洁的月光,
照着一望无际的荞麦田,
满地的荞麦花,
简直就像一片耀眼的白雪。

简析:

这是一首敕勒人唱的民歌,是由鲜卑语译成汉语的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。

开头两句敕勒川,阴山下,交代敕勒川位于高耸云霄的阴山脚下,将草原的背景衬托得十分雄伟。接着两句天似穹庐,笼盖四野,敕勒族人用自己生活中的穹庐作比喻,说天空如毡制的圆顶大帐篷,盖住了草原的四面八方,以此来形容极目远望,天野相接,无比壮阔的景象。这种景象只在大草原或大海上才能见到。最后三句天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊是一幅壮阔无比、生机勃勃的草原全景图。风吹草低见牛羊,一阵风儿吹弯了牧草,显露出成群的牛羊,多么形象生动地写出了这里水草丰盛、牛羊肥壮的景象。全寥寥二十余字,就展现出我国古代牧民生活的壮丽图景。

这首诗具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的风格,境界开阔,音调雄壮,语言明白如话,艺术概括力极强。宋诗人黄庭坚说这首民歌的作者仓卒之间,语奇如此,盖率意道事实耳(《山谷题跋》卷七)。因为作者对草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特点,不必用力雕饰,艺术效果就很好。

刺勒歌古诗


刺勒歌古诗

《刺勒歌》

作者:汉乐府

敕勒川,
阴山下,
天似穹庐,
笼盖四野。
天苍苍,
野茫茫,
风吹草低见牛羊。

赏析:

这是一首描写北方边地奇丽风光的乐府诗,创作于南北朝时期的北朝,其具体的创作时间和作者皆已无从考据。

此民歌诗词远为鲜卑文,现今流传下来的敕勒川辞系从鲜卑语翻译而来。相传是北齐时期高欢为周军所败,命斛律金所唱,以此来激励士气。此民歌歌唱了草原的辽阔和牛羊的繁盛,风格雄浑朴质,具有典型的北方乐府民歌的特点。

敕勒川,阴山下,说出敕勒川的地理位置。尽管现今已不能确切地说敕勒川在什么地方,但可以肯定是大漠草原中,阴山脚下。阴山是绵亘塞外的大山,草原以阴山为背景,给人以壮阔雄伟的印象。天似穹庐,笼盖四野,环顾四野,天空就像其大无比的圆顶毡帐将整个大草原笼罩起来。天苍苍,野茫茫,天空是青苍蔚蓝的颜色,草原无边无际,一片茫茫。

诗的前六句写平川,写大山,写天空,写四野,涵盖上下四方,意境极其阔大恢宏。但是,诗人的描写全从宏观着眼,作总体的静态的勾画,没有什么具体描绘,使人不免有些空洞沉闷的感觉。但当读到末句――风吹草低见牛羊的进修,境界便顿然改观。草原是牧民的家乡,牛羊的世界,但由于牧草过于丰茂,牛群羊群统统隐没在那绿色的海洋里。只有当一阵清风吹过,草浪动荡起伏,在牧草低伏下去的地方,才有牛羊闪现出来。那黄的牛,白的羊,东一群,西一群,忽隐忽现,到处都是。于是,由静态转为动态,由表苍一色变为多彩多姿,整个草原充满勃勃生机,连那穹庐似的天空也为之生色。因此,人们把这最后一句称为点晴之笔,对于吹、低、见三个动词的主动者――

微信