意思是:事情的对错是由自己的内心判定,名誉的得失是由别人评判的,因此个人不应该过于计较得失。嘴长在别人身上,你做得再好,也有搬弄事非之人,只要做好自已就行了,对于那些无谓之人,流言蜚语,不要去在意。
是非是一个汉语词汇,拼音是shì fēi,指事理的对与错;泛称口舌的争论。见《礼记·曲礼上》:“夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别同异,明是非也。”多用来指不好的事情。
扩展资料:
蓝忘机和魏无羡在乱葬岗附近的小镇相遇,魏无羡请他吃饭,蓝忘机问他是否打算一直如此,魏无羡说“是非在己,毁誉由人,得失不论”。
前三句白话释义是自己的言行是对是错,要用自己的良心去衡量;自身被赞誉或受诋毁,要听任别人去评价;一生得到的或者失去的,要听从命运的安排。
世上有三个人,一个人在为社会和自己生存和发展而努力,为他人和自己生存和富裕忙碌;还有一个人每天玩乐吃喝,忙着消费和享受;第三个人虽然正事不干,但也挺忙碌,忙着挑别人的理,忙着生气和骂人,忙着领救济。你是哪种人?