周邦彦关河令(关河令周邦彦翻译
发布时间: 2023-07-10

本文目录

关河令周邦彦翻译

关河令周邦彦翻译如下:

关河令·秋阴时晴渐向暝。

宋代:周邦彦。

秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷。伫听寒声,云深无雁影。

更深人去寂静,但照壁孤灯相映。酒已都醒,如何消夜永!

译文。

时阴时晴的秋日又近黄昏,庭院突然变得清冷。伫立在庭中静听秋声,茫茫云深不见鸿雁踪影。

夜深人散客舍静,只有墙上孤灯和我人影相映。浓浓的酒意已经全消,长夜漫漫如何熬到天明?

注释。

⑴《片玉词》“关河令”下注:“《清真集》不载,时刻‘清商怨’。”清商怨,源于古乐府,曲调哀婉。欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满”。周邦彦遂取“关河”二字,命名为“关河令”,隐寓着羁旅思家之意。自此,调名、乐曲跟曲词切合一致了。

⑵时:片时、偶尔的意思。晴:一作“作”。

⑶伫听:久久地站着倾听。伫,久立而等待。寒声:即秋声,指秋天的风声、雨声、虫鸟哀鸣声等。此处是指雁的鸣叫声。

⑷照壁:古时筑于寺庙、广宅前的’墙屏。与正门相对,作遮蔽、装饰之用,多饰有图案、文字。亦谓影壁,指大门内或屏门内做屏蔽的墙壁。也有木制的,下有底座,可以移动,又称照壁、照墙。

⑸消夜永:度过漫漫长夜。夜永,犹言长夜。

周邦彦介绍。

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。

作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

周邦彦的《关河令》表现了作者怎样的心情

问题:
周邦彦的《关河令》表现了作者怎样的心情?
从上下两阙的首句来看,这首词是以什么为线索来写的?
答案:
一、表现了作者羁旅行役之深重寂寞的心情.白日的萧瑟清寒浸透了主人公的凄清之感,夜半的沉寂冷落更浸润了主人公的孤独感.
二、此词以时光的转换为线索,表现了深秋萧瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤独感.
望采纳

周邦彦 关河令的写作背景

关河令的写作意境:
周邦彦是宋代词坛最有影响的大家,被认为是”负一代词名”的词人。王国维称其为“词中老杜”。有《清真集》,后人改名为《片玉集》。周邦彦作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,尤善写羁旅情怀,《关河令》就是这方面的重要代表作品。
《关河令》意在写情、抒己怀,但主要笔墨却用于描写环境方面。词人因情设景,不用情语却字字含情。词一开篇就勾画出一幅阴雨连绵,偶尔放晴且已近昏暮的秋景图。“变一庭凄凉”,词人将自然与人的感受融在一起,萧瑟的环境浸润了人的凄清之感。飒飒的秋风、渺无踪影的唉鸿、寒馆的孤灯,更勾起词人的无限归思。整首诗描写秋色而抒羁怀,把秋色之冷落与秋思之悲凉糅合在一起,将羁旅的悲愁凄苦推至最高的境界。
周邦彦精于铸词造句。《关河令》通篇虽皆平常字眼,但几乎每字每句都是经过刻意的琢磨提炼出来的,将羁旅孤栖之情感,内心的愁绪渲染得淋漓尽致。“秋阴时晴”中一个“时”字,表明了阴雨连绵的天气已经持续了很久,暂情显得难得而可贵。“变一庭凄凉”,一“变”字揭示了凄冷的原由。“人去”二字兀现出了人生的聚散无常,也衬托出词人漂泊异乡、远离亲人的凄苦。最后一句“如何消夜永”更将词人欲借酒消愁而不能的无助和郁闷之情极致地显现出来。
《关河令》其语言平淡而无雕琢,语淡而情浓,意浅而味永,其为词自然浑成。戈载评曰“其意淡远,其气浑厚。”
关河令的写作背景:
周邦彦词多温厚和雅,此篇却一变而为凄厉,他遭时不偶,曾长期浮沉于州县,黄庭坚说过:天下清景不择愚贤而与之,然吾特疑端为我辈设。”本词上片即借阴沉凄清的秋景、秋声,显示作者同样阴沉凄清的心情。下片描写主人公孤馆独对寒灯,无以消永夜的旅况客愁,凄恻哀切。这首词虽系小令而章法缜密,时间层层推移,感情步步深刻,格调清峭。

关河令 周邦彦 秋阴时晴渐向暝,变一庭凄冷伫听寒声,云深无雁影 更深人去寂静,但照壁孤灯相映

关河令
1写薄暮凄清之景,孤独的旅客默立客庭中,长鸣传来,不见雁影,营造了一种凄清的氛围。
下厥的“孤灯”与上片相呼应,孤寂凄苦之情自然流露于词的字里行间。
2融情于景。词人将羁旅悲愁、凄苦推至无可解脱的境地结束全词,极致显示他羁宦如弃谪的无助与郁闷。

望 岳
1“造化钟神秀”是说泰山秀美无比,仿佛大自然将一切神奇秀丽都聚集在这里了,一个“钟”字生动有力。“阴阳割昏晓”,突出泰山的高耸挺拔,高得把山南山北分成光明与昏暗的两个天地 。“割”字形象贴切,给参天矗立的山姿赋予了生命力。
2最后两句想象中的登山之情,仍是“ 望”,而不是“登”,是作者由望景而产生了登临的愿望。“会当凌绝顶”中的“凌”字,表现了作者登临的决心和豪迈的壮志。“一览众山小”,写诗人想象中登上绝顶后放眼四望的景象,其他的山在泰山面前显得低小,以此衬托出泰山的高大。

宋词中的周邦彦《关河令》

  秋阴里晴渐向暝,变一庭凄冷。

  伫听寒声,云深无雁影。

  更深人去寂静,但照壁,孤灯相映。

  酒已都醒,如何消夜久?

  作品赏析

  【注释】:

  此词以时光的转换为线索,表现了深秋萧瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤独感。作者意在写心境、写情,但主要笔墨却是写环境,而白日萧瑟清寒的环境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的环境更浸润了主人公的孤独感。

  词一开篇就推出了一个阴雨连绵,偶尔放晴,却已薄暮昏暝的凄清的秋景,这实在很象是物化了的旅人的心境,难得有片刻的晴朗。在这样的环境中,孤独的旅客 ,默立在客舍庭中 ,承受着一庭凄冷的浸润 ,思念着亲朋 。忽然,一声长鸣隐约地从云际传来 ,似乎是鸿雁声声;然而,四望苍穹,暮云璧合,并无大雁的踪影。

  过片“更深人去寂静”把上下片很自然的衔接起来 ,而且将词境更推进了一步。“人去”二字突兀而出,正写出身在旅途的旅伴聚散无常,也就愈能衬托出远离亲人的凄苦。同时“人去”二字也呼应了下文孤灯、酒醒。临时的聚会酒阑人散了,只有一盏孤灯摇曳的微光把自己的`影子投射在粉壁上 。此时此刻,人多么希望自己尚在酣醉之中呵。可悲的是,偏偏酒已都醒,清醒的人是最难熬过漫漫长夜的,旅思乡愁一并袭来,此情此景,人何以堪!这首词全无作者贯有的艳丽之彩,所有的只是一抹凄冷之色。

  这首词本名《清商怨》,源于古乐府,曲调哀婉。

  欧阳修曾以此曲填写思乡之作,首句是“关河愁思望处满 ”。周邦彦遂取“ 关河 ”二字,命名为《关河令 》,隐寓着羁旅思家之意。自此,调名、乐曲跟曲词切合一致了。这首词不仅切合音律,而且精于铸词造句。“秋阴时晴 ”,一个“ 时”字表明了天阴了很久 ,暂晴难得而可贵。“伫听寒声”两句写得特别含蓄生动。寒声者,秋声也

微信