叶芝的《当你老了》有什么特点?当你老了 歌
发布时间: 2023-07-17

当我不小心读到爱尔兰诗人Ye Zhi的诗歌“当你老了”时,参考数据来源:百度百科全书 - 当您旧时当你老了 歌词歌曲名称:老年sing: 莫文蔚lyric: Y EZ Hi, 赵照composition: 赵照当你老的时候我的头发是白色的昏昏欲睡当你老的时候无法移动撞到火旁边的火回忆青年有多少人在青年时代爱你我爱你的美丽虚假或真诚只有一个人仍然爱你的虔诚的灵魂爱你的皱纹在旧脸上当你老的时候眉毛灯光昏暗风吹你的信息这是我心中的歌有多少人在青年时代爱你我爱你的美丽虚假或真诚只有一个人仍然爱你的虔诚的灵魂爱你的皱纹在旧脸上当你老的时候眉毛灯光昏暗当我变老的时候我真的希望这首歌是给你扩展信息“当你老了”是一首歌,百度百科全书 - 当你老了叶芝的诗英文版诗歌名称:当你老了/年龄时作者:威廉·巴特勒·耶兹(William巴rtler Yezhi)时间:1893年当你老了,诗人扩大了诗歌中的丰富想象力,有多少人在一个浮华的身材中爱你,叶芝的《当你老了》有什么特点1.张力:在这首诗中,你很老---威廉·巴特勒·叶芝·威廉·巴特勒·耶兹当你老了,它是从赵赵的同名诗中改编成爱尔兰诗人威廉·贝特勒·耶·齐的。

叶芝的《当你老了》有什么特点

1.张力:在这首诗中,诗人突破了他个人的不幸相遇,将情感变成了诗的灵魂,并以一种柔和而曲折的方式创造了一个美丽的艺术世界,实现了生活和命运的生活和命运Destinybeyond,整首诗都反映了全部张力。

2.假设想象力:从诗歌的界限中,我们可以看到诗人大胆地使用了想象力的艺术技术。诗人扩大了诗歌中的丰富想象力。想象一下,年轻的情人进入了暮光之年,白发,昏昏欲睡,昏昏欲睡。眼睛中柔软而令人眼花azz乱的光泽不再存在。

3.符号:诗歌的最后两个句子,不同的人有不同的翻译版本,但他们总是无法理解。我害怕诗人的真实含义只有诗人本人才能准确。整首诗的逻辑,诗歌的两个句子可以通过翻译和字面翻译的含义来翻译,可以更好地反映诗人的情感。

扩展信息

角色成就:

1. Ye Zhi作为后来的象征主义的代表,非常有争议。分析了Ye Zhi的作品的浪漫抒情传统,加上其象征意义的发展和面具理论的应用,我们可以看到Ye Zhi继续追求自我灌输的现代性。

2. Ye Zhi的象征意义的发展本身反映了从浪漫主义到现代主义的过渡。自我克制和创新。

3. Ye Zhi的独特性不仅使他的诗在由艾略特代表的“反莱尔里克”现代诗歌中显得如此出色,而且并不少见。

参考数据来源:百度百科全书 - 当您旧时

当你老了 歌词

歌曲名称:老年

sing: 莫文蔚

lyric: Y EZ Hi, 赵照

composition: 赵照

当你老的时候

我的头发是白色的

昏昏欲睡

当你老的时候

无法移动

撞到火旁边的火

回忆青年

有多少人在青年时代爱你

我爱你的美丽

虚假或真诚

只有一个人仍然爱你的虔诚的灵魂

爱你的皱纹在旧脸上

当你老的时候

眉毛

灯光昏暗

风吹

你的信息

这是我心中的歌

有多少人在青年时代爱你

我爱你的美丽

虚假或真诚

只有一个人仍然爱你的虔诚的灵魂

爱你的皱纹在旧脸上

当你老的时候

眉毛

灯光昏暗

当我变老的时候

我真的希望

这首歌是给你

扩展信息

“当你老了”是一首歌,它是从赵赵的同名诗中改编成爱尔兰诗人威廉·贝特勒·耶·齐的。

2015年2月18日,莫文蔚甚至登上了春节晚会11年,并演唱了“ Old Old”,这也是她在2015年发行的EP单曲。

这首歌的创作源自赵赵对母亲的感受。以前,他一直在“向北漂”来制作音乐。赵照很少为他的母亲演唱歌曲。当我不小心读到爱尔兰诗人Ye Zhi的诗歌“当你老了”时,他突然想到了他母亲在窗外的昏暗外表并写了这首歌。歌词来自诗歌。爱尔兰诗人ye Zhi。

百度百科全书 - 当你老了

叶芝的诗<当你老了>英文版

诗歌名称:当你老了/年龄时

作者:威廉·巴特勒·耶兹(William巴rtler Yezhi)

时间:1893年

当你老了,你很老

---威廉·巴特勒·叶芝·威廉·巴特勒·耶兹

当你老了,灰色且充满睡眠时,当你老了,头发苍白,昏昏欲睡,

在大火中点头,倒下这本书,坐在炉子上,删除这本书,

慢慢阅读,梦想柔和的外观,慢慢阅读。

你的眼睛曾经有一次,他们的阴影很深。您的柔和的精神和深沉的晕厥。

有多少人爱你的恩典时刻,有多少人在一个浮华的身材中爱你,

并以爱或真实的爱爱你的美丽,爱你的美丽,伪善或真实的感觉,

但是一个人爱你里的朝圣者灵魂,唯一一个曾经爱你的先驱者的人,

并喜欢您不断变化的脸的悲伤;在时间的迹象上爱你悲伤的脸。

并弯曲两倍的发光杆,在炉子的侧面弯曲低眉毛,

杂音,可悲的是,爱如何逃离

和佩登山顶的爱如何爱爱以及如何踏上山上,

安德迪德(Andhid)在一群开始时的脸。如何隐藏星星之间的脸。

扩展信息

威廉·巴特勒·耶兹(William巴rtler Yezhi)

威廉·巴特勒·叶芝(William 巴特勒叶ats)(1865年6月13日〜1939年1月28日),也翻译了“ 叶慈”,“耶兹”,爱尔兰诗人,剧作家和散文,著名的Onesthe神秘主义者是“爱尔兰文艺复兴”的领导者,也是创始人之一Abbey Theatre.叶Zhi的诗受到浪漫主义,审美主义,神秘主义,象征主义和形而上学诗歌的影响,并发展了其独特的风格。

Ye Zhi的艺术代表了英国诗歌从传统到现代过渡的缩影。Zhi的早期创作具有华丽浪漫主义风格,善于创造梦幻般的氛围。1893年出版的论文集“凯尔特人的暮光之城”属于这种风格。但是,在进入现代主义诗人埃兹拉·庞德(艾兹拉 庞德)和其他人的影响之后,尤其是在他自己参与爱尔兰民族主义政治运动的经历的影响下风格发生了激烈的变化,更接近现代主义。

主要工作



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信