为什么“故人最解意”你如何理解这句诗?西出阳关无故人寓
发布时间: 2023-07-07

本文目录

为什么“故人最解意”你如何理解这句诗

为什么“故人最解意”?你如何理解这句诗?

答;这不叫一句诗,是一段话。提问者真是有意思,断章取义写一段话让别人来揣测。

我记得寒慕的《长相依》诗中;生来云水处,四时与我做知己。三月莺枕海棠膝,穷节簪雪梅花鬓。再张琴邀雨,手谈天星。末及今夜忽逄君,故人最解意。

儿时一起玩耍的顽童,由于志同道合,兴趣爱好一致成为生死之交、患难与共兄弟。成人后,由于生活的压迫,不得不使人与人之间分开四海为家,散落在遥远的地方。这样朋友之间就不可能真正做到水乳交融。每当夜深人静的时候,思念会一发不可收拾,只好拨动琴弦来抒发情感。待到两鬓全白时,晓得发小的地方,于是发出邀请,希望在有生之年能够聚在一起,相互倾诉双方人生的酸甜苦辣咸,不把遗憾留在世间。

以上为个人理解,娱乐娱乐。

知足常乐2018.11.30日于上海

西出阳关无故人寓意

字面上的意思为离开阳关再向西走就没有你认识的朋友了。

  要深切理解这临行劝酒中蕴含的深情,就不能不涉及“西出阳关”.处于河西走廊尽西头的阳关,和它北面的玉门关相对,从汉代以来,一直是内地出向西域的通道.唐代国势强盛,内地与西域往来频繁,从军或出使阳关之外,在盛唐人心目中是令人向往的壮举.但当时阳关以西还是穷荒绝域,风物与内地大不相同。

  朋友“西出阳关”,虽是壮举,却又不免经历万里长途的跋涉,备尝独行穷荒的艰辛寂寞.因此,这临行之际“劝君更尽一杯酒”,就像是浸透了诗人全部丰富深挚情谊的一杯浓郁的感情琼浆.这里面,不仅有依依惜别的情谊,而且包含着对远行者处境、心情的深情体贴,包含着前路珍重的殷勤祝愿。

对于送行者来说,劝对方“更尽一杯酒”,不只是让朋友多带走自己的一分情谊,而且有意无意地延宕分手的时间,好让对方再多留一刻.“西出阳关无故人”之感,又何尝只属于行者呢?临别依依,要说的话很多,但千头万绪,一时竟不知从何说起.这种场合,往往会出现无言相对的沉默,“劝君更尽一杯酒”,就是不自觉地打破这种沉默的方式,也是表达此刻丰富复杂感情的方式。

诗人没有说出的比已经说出的要丰富得多.总之,三四两句所剪取的虽然只是一刹那的情景,却是蕴含极其丰富的一刹那。

孟浩然写的《过故人庄》的诗意是什么

一,酒话桑麻。

《过故人庄》孟浩然.

故人具鸡黍,邀我至田家。

绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。

待到重阳日,还来就菊花。

说的是老朋友准备了丰盛的饭菜,请我去他自己的田舍做客。树木环绕着整个村庄一座青山在城墙外直接可以看见。斜着打开窗户,面对打谷场菜园,我们边饮酒,边谈话。到九月初九重阳节,你我再边在此饮酒边赏着这里风景。

‌二,诗意是​,1,对田园生活的向往。2,朋友间的真实友情。

故人西辞黄鹤楼故人的是什么意思

故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。辞:辞别。

出自唐代李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

原诗:

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》唐代:李白

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。

孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 (唯 通:惟)

释义:

友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。

孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚滚长江向天际奔流。

扩展资料:

李白寓居安陆期间,结识了长他十二岁的孟浩然,并很快成了挚友。公元730年(开元十八年)三月,李白得知孟浩然要去广陵(今江苏扬州),约孟浩然在江夏(今武汉市武昌区)相会。

几天后,孟浩然乘船东下,李白亲自送到江边。送别时写下了这首《黄鹤楼送孟浩然之广陵》。

“故人西辞黄鹤楼”,这一句不光是为了点题,更因为黄鹤楼是天下名胜,可能是两位诗人经常流连聚会之所。因此一提到黄鹤楼,就带出种种与此处有关的富于诗意的生活内容。

而黄鹤楼本身,又是传说仙人飞上天空去的地方,这和李白心目中这次孟浩然愉快地去广陵,又构成一种联想,增加了那种愉快的、畅想曲的气氛。

《过故人庄》主要内容是怎样的

大概是这么个情况,浩然兄在城里混的不错,来到乡下,赞叹一下乡下风光,然后朋友圈发个图片,说我在乡下朋友家吃土味,估计乡下朋在当地也不差,不然吃馍喝粥差不多了,朋友圈发完后,邀请大家点个赞,最后感慨几句,说,乡下真好呀,明年这个时候我还要来。

其实言不由衷的!纯粹是为表达一下所谓高雅情操神马的!

有价值的地方在于人家朋友圈发的有文化!看起来像那么回事,奉承他的就转发呀!一不小心转的多了就保留下来了,后人为了表达自己有品位,有文化,就也继续点赞!毕竟文化水平有限,只好点赞了

故人具鸡黍的鸡黍是什么意思

鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。

出自唐代诗人孟浩然所作《过故人庄》,原文为:

故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。

开轩面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。

译文:

老朋友预备丰盛的饭菜,要请我到他好客的农家。翠绿的树林围绕着村落,苍青的山峦在城外横卧。

推开窗户面对谷场菜园,手举酒杯闲谈庄稼情况。等到九九重阳节到来时,再请君来这里观赏菊花。

注释:

1、过:拜访。

2、故人庄:老朋友的田庄。庄,田庄。

3、具:准备,置办。

4、鸡黍:指农家待客的丰盛饭食(字面指鸡和黄米饭)。黍(shǔ):黄米,古代认为是上等的粮食。

5、合:环绕。

6、郭:古代城墙有内外两重,内为城,外为郭。这里指村庄的外墙。

7、斜(xiá):倾斜。因古诗需与上一句押韵,所以应读xiá。

8、轩:窗户。

9、场圃:场,打谷场、稻场;圃,菜园。

10、把:拿起。端起。

11、话桑麻:闲谈农事。桑麻:桑树和麻。这里泛指庄稼。

12、重阳日:指夏历的九月初九。古人在这一天有登高、饮菊花酒的习俗。

13、还(huán):返,来。

14、就,靠近,指去做某事。

孟浩然的诗《过故人庄》好在哪里

,,沈德潜在《唐诗别裁》中称孟浩然的诗语淡而味终不薄”。《过故人庄》在孟浩然诗中虽

微信