名落孙山文言文翻译答案(文言文翻译:名落孙山
发布时间: 2023-07-11

本文目录

文言文翻译:名落孙山

原文:吴人孙山,滑稽才子也.赴举他郡,乡人托以子偕往.乡人子失意,山缀榜末,先归.乡人问其子得失,山曰“解元尽处是孙山,贤郎更在孙山外.“
翻译:吴县有一个人叫孙山,人称滑稽才子.有一次去他地赶考,一位老乡把自己的儿子拜托给孙山请求同行.那人儿子落榜了,孙山也在举人名单最后一位,就先回来了.老乡问他儿子怎样,孙山回答:“举人名单上最后一名是孙山,您的儿子还在孙山以外.“

翻译文言文 名落孙山 张乖崖严惩污吏 十年树木,百年树人 糟见贤尊 诸葛亮言家事 兄弟争雁

简答:
1.古代孙山赶考,归来,邻居打听和他一起赶考的儿子结果怎样?孙山说:我是最后一名,你儿子的名字还在我孙山的外面.
成语,指考试等没有成功.
2.张乖崖做崇阳令,看见有官员从库房出来,胡子上有一枚钱,就杖打了他,官员不服,张乖崖说:一天偷一个,一千天就是一千个.绳锯木断,水滴石穿. 然后自己拿剑斩了他.
事见《鹤林玉露》
3.树,栽培,培育.
十年树木,百年树人--十年的时间可以培育一棵树木,一百年的时间才可以使培育一个人才.
4.应为“遭见贤尊“.
来自侯白给杨素的儿子杨玄感讲的一个讽刺故事:老虎想吃刺猬,刺猬卷住了鼻子,老虎吓跑了.后来老虎睡着了,刺猬就悄悄送开走掉了, 老虎醒来挺高兴.它有看到橡树下面掉落的长刺的果实,就害怕的说:“旦来遭见贤尊,愿郎君且避道.“ 意思是:白天我看见你的父亲了,希望您啊让让路吧! 是讽刺杨氏父子总纠缠他讲故事.
事见《太平广记》
5.诸葛亮曾对蜀后主说起过自己的家事:在成都有八百棵桑树,十五顷薄田.家人们吃穿有余.我在外为官,一切开支都是公家给的,没有别的收益.等我死的时候,不会出现家里家外存了很多钱财那样的情况,(因此而)辜负了陛下的恩情. 等他死后,果然是这个样子.
事见《三国志·蜀志·诸葛亮传》
6.两个兄弟打雁,还没有打下来就为是煮着吃好还是烤着吃好而争论不休,请老人家评判,老人说:煮一半烤一半吧.皆大欢喜,但等到这时候,雁子早飞走了!
语言故事,见刘元卿《应谐录》

文言文《名落孙山》的翻译是什么

文言文《名落孙山》的翻译是,宋朝有一个叫孙山的滑稽才子。孙山去省城参加科举,同乡人托付儿子与孙山一同前往。同乡人的儿子未中,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,孙山先回到家里。同乡便来问他儿子有没有考取,孙山说:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

原文:宋吴人孙山,滑稽才子也。赴举他郡,乡人托以子偕往。乡人子失意,山名榜末,先归。乡人问其子得失,山曰:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

扩展资料:

寓意:用以比喻投考未中,或选拔时未被录取。

成语出处:

在我国宋朝的时候,有一个名叫孙山的才子,他为人不但幽默,而且很善于说笑话,所以附近的人就给他取了一个“滑稽才子”的绰号。

有一次,他和一个同乡的儿子一同到京城,去参加举人的考试。

放榜的时候,孙山的名字虽然被列在榜文的倒数第一名,但仍然是榜上有名,而那位和他一起去的那位同乡的儿子,却没有考上。

不久,孙山先回到家里,同乡便来问他儿子有没有考取。孙山既不好意思直说,又不便隐瞒,于是,就随口念出两句不成诗的诗句来:“解名尽处是孙山,贤郎更在孙山外。”

他这首诗全部的意思是说:“榜上的最后一名是我孙山,而令郎的名字却还在我孙山的后面。”

从此,人们便根据这个故事,把投考学校或参加各种考试,没有被录取,叫做“名落孙山”。



扫码加微信详细咨询太和智慧养老产品和平台服务!

微信