Dan他不想成为局外人。Gossip Girl成为在这个世界上的另一个别人所不知道的他,他能以Gossip Girl的身份或得他所以Dan身份而得不到的东西。
剧中的神秘人物“绯闻女孩”也最终揭晓,竟然是男主角之一、“布鲁克林男孩”丹!或许是为了回馈支持它的中国粉丝,在电视剧快结束时,布莱尔打了一通电话,最后用中文说道:谢谢,再见。
大结局也正如观众对它的评价,集惊艳、感动、凌乱、失望、狗血于一身。恰克在被全境通缉的情况下和布莱尔举行了婚礼。而六年来,最大的谜题莫过于那个冤魂不散的爆料者“绯闻女孩”到底是谁。原来那个一直以牙尖声音出场的“绯闻女孩”竟然不是女孩,是丹!
好在大结局没让众多粉丝失望,瑟琳娜在知道了真相之后还是嫁给了丹,布莱尔和恰克也终成眷属,他们的孩子也出生了。全剧在浪漫的婚礼中结束。
绯闻女孩,
有部美剧就是, Gossip Girl, 很好看,
Gossip girl
【中文译名】花边教主(华纳兄弟影片公司官方中文译名)/绯闻少女/八卦天后/绯闻女孩(常用中文译名)
http://baike.baidu.com/view/1292891.html?wtp=tt
字面上理解呢
gossip是闲话的意思
所以是爱说闲话的女孩的意思]
但翻译得新潮点呢就是
流言蜚女!
呵呵
希望你满意这个答案咯
```
gossip girl 是绯闻女孩的意思,不算贬义词,算中性词吧。
《绯闻女孩》(英语:Gossip Girl)是由Cecily von Ziegesar所写的系列小说改编的美国青春偶像剧,于2007年CW电视台正式开播第一季,全剧共六季,于2012年12月18日正式播毕。
该剧所讲述的是曼哈顿的上流社会阶层,展示富家子弟的生活。而其中的Gossip Girl是曼哈顿上东区最神秘的人物,她是了解上流贵族巨细无遗的生活的唯一来源,且拥有一众随时随地为她提供八卦的公子哥千金女。
1、 我就和你一个人说/你不要去告诉别人。
So let’s keep this between us.
2、有消息我会联系你的。
We will be in touch.
3、我刚转学过来的。
I just transferred in.
4、起来啦!起来啦!东区的社会精英们。
Wakey-wakey! Upper east siders!
5、你现在还是不要我一起去么?
You still positive that you don’t want me to tag along?
6、外表冷淡,内心热情似火。
The cool exterior. The fire below.
7、我当初可不是为了恶心三角恋而和你在一起。
I didn’t sign up for some creepy love triangle.
8、真不能相信 / 真没想到Nate Archibald是个吃软饭的。
I cannot believe that Nate Archibald is a gigolo.
9、我没得选。
I don’t really have a choice.
10、嗯,不好意思。
Hmm, Look, I’m sorry.
11、你们俩又偷偷地在一起了。
You two have rekindled your love in secret.
12、我没有什么浪漫细胞。
I don’t have a romantic bone in my body.
13. Gossip girl: Hey, upper east siders, gossip girl here, your one and only source into the scandalous life of Manhattan’s elites.
And who am I? That’s a secret I’ll never tell. You know you love me, XOXO, gossip girl。
Hey,上东区的贵族们,绯闻少女在此,我是你们唯一得到曼哈顿精英们丑闻的渠道。
至于我是谁,那是一个我永远也不会说的秘密。
你知道你是爱我的,XOXO,绯闻少女。
14、水往低处流。
Water always finds it own level.
15. There’s nothing gossip girl like more than a good cat fight. And this could be a classic.
在这世界上绯闻少女最喜欢的莫过于女人之间的战争,而这个将是个十分经典的战役。
女人间的战役一般都用cat fight哦~因为女人打架一般都像猫一样又抓又挠又叫的~
16. Eric (to Serena): No man in the history has ever hated you.历史上没有人讨厌过你。
17. Blair: It’s enough when I say it’s enough.我说够了那才是够了。
18. Gossip girl: Choose your side or run & hide.
选择你的阵营,或者干脆躲起来吧。
这个硝烟味好浓啊~
19. Chuck: Why should be chosen to be an usher? I’m Chuck Bass.
为什么我要做接待员呢?因为我是Chuck Bass.
被誉为是万能的一句话~
20. Gossip girl: We all know one nation can’t have two queens.
我们都很清楚,一个国家不能有两个女王(一山不容二虎)。
21. Gossip girl: Here is an inside tip, little J. The faster you rise, the harder you fall.
Little J,给你一个小忠告,爬得越快,跌得越疼。
22. Fashion knows not of comfort.
时尚永远不会考虑舒适。
23. Jenny: I guess there are firsts for everything.
我想任何事情都有第一次吧。
24. Gossip girl: What is that we said about appearances? Yeah, they can be deceiving. But most of the time
姓名:
年龄:
电话: