中秋节英文介绍及翻译
Mid Autumn Festival is a traditional festival of China. It used to be as important as Spring Festival is usually celebrated in September or October. This festival is to celebrate the harvest and to enjoy the beautiful moon light. To some extent, it is like Thanks Giving day in western countries. On this day, people usually get together with their families and have a nice meal. After that, people always eat delicious moon cakes, and watch the moon. The moon is always very round on that day, and makes people think of their relatives and friends. It is a day of pleasure and happiness. Hope you have a wonderful Mid Autumn festival!
译文:中秋节是中国的传统节日。它和春节一样重要。它通常是在九月或十月的。这个节日是为了庆祝丰收,并享受美丽的月光。从某种程度上说,在某种程度上,它就像西方国家的感恩节。在这一天,人们通常与家人聚在一起,度过一个愉快的聚餐。晚饭过后,人们会吃月饼,赏月亮。那天的月亮总是很圆,让人们想到他们的亲戚和朋友。这是一个幸福快乐的日子。愿你有一个美好的中秋节!
中秋节英文简介:The Mid-Autumn Festival, dating back to ancient China, pays homage to the moon and good harvest.During the festival, the sharing and eating of round mooncakes among family members signify the completeness and unity of families.
翻译可为:中秋节的起源可以追溯到中国古代,人们在向月亮表达敬意,也寓意对丰收的祈祷。家人在中秋节分吃月饼,寓意全家团团圆圆。
价值388元的外教一对一免费试听课程:【免费领取,外教一对一精品课程】就算是零基础也能找到合适的学习方法。
为了提升大家的英语水平,小编这里分享阿卡索一对一欧美外教试课给大家,大家有时间可以免费试听一下课程,英语只有多说多练才能有进步,大家可以点击上述链接领取一节外教课试听看看,跟着外教大胆说英语,说错也没关系,这样才能提升自己的英语。
不知道如何选择英语机构,可以百度咨询“阿卡索vivi老师”;
如果想下载免费英语资源,可以百度搜索“阿卡索官网论坛”。
中秋节,外国人到底知不知道呢?关于中秋节的英文介绍到底又是如何描述的呢?那就让我们一起来了解一下吧。
有关中秋节的英文介绍有哪些? ??? ??
Mid-Autumn?Day?中秋节?? ??Mid-Autumn?Day?is?a?traditional?festival?in?China.?Almost?everyone?likes?to?eat?mooncakes?on?that?day.?Most?families?have?a?dinner?together?to?celebrate?the?festival.?A?saying?goes,?“The?moon?in?your?hometown?is?almost?always?the?brightest?and?roundest“.?Many?people?who?live?far?away?from?homes?want?to?go?back?to?have?a?family?reunion.?How?happy?it?is?to?enjoy?the?moon?cakes?while?watching?the?full?moon?with?your?family?members.?? ??
中秋节英语介绍?? ??“Zhong?Qiu?Jie“,?which?is?also?known?as?the?Mid-Autumn?Festival,?is? celebrated?on?the?15th?day?of?the?8th?month?of?the?lunar?calendar.?It?is?a?time?for?family?members?and?loved?ones?to?congregate?and?enjoy?the?full?moon?-?an?auspicious?symbol?of?abundance,?harmony?and?luck.?Adults?will?usually?indulge?in?fragrant?mooncakes?of?many?varieties?with?a?good?cup?of?piping?hot?Chinese?tea,?while?the?little?ones?run?around?with?their?brightly-lit?lanterns.?? ??农历八月十五日是中国的传统节日——中秋节。在这天,每个家庭都团聚在一起,一家人共同观赏象征丰裕、和谐和幸运的圆月。此时,大人们吃着美味的月饼,品着热腾腾的香茗,而孩子们则在一旁拉着兔子灯尽情玩耍。?? ??“Zhong?Qiu?Jie“?probably?began?as?a?harvest?festival.?The?festival?was?later?given?a?mythological?flavour?with?legends?of?Chang-E,?the?beautiful?lady?in?the?moon.?? ??中秋节最早可能是一个庆祝丰收的节日。后来,月宫里美丽的仙女嫦娥的神话故事赋予了它神话色彩。?? ??According?to?Chinese?mythology,?the?earth?once?had?10?suns?circling?over?it.?One?day,?all?10?suns?appeared?together,?scorching?the?earth?with?their?heat.?The?earth?was?saved?when?a?strong?archer,?Hou?Yi,?succeeded?in?shooting?down?9?of?the?suns.?Yi?stole?the?elixir?of?life?to?save?the?people?from?his?tyrannical?rule,?but?his?wife,?Chang-E?drank?it.?Thus?started?the?legend?of?the?lady?in?the?moon?to?whom?young?Chinese?girls?would?pray?at?the?Mid-Autumn?Festival.?? ??传说古时候,天空曾有10个太阳。一天,这10个太阳同时出现,酷热难挡。弓箭手后翌射下了其中9个太阳,拯救了地球上的生灵。他偷了长生不死药,却被妻子嫦娥偷偷喝下。此后,每年中秋月圆之时,少女们都要向月宫仙女嫦娥祈福的传说便流传开 来。?? ??In?the?14th?century,?the?eating?of?mooncakes?a
姓名:
年龄:
电话: