英?
n. 平庸主义;庸人统治
它是形容词Mediocre的名词变形。Mediocre来自“爬到半山”的英语词源,是中等的,普通的意思。
Mediocracy指的是由普通人群构成的阶层,或者一个鼓励平庸人管理的体制。
Mediocracy有两层语境的理解,第一层它代表的是真正意义的普通,不优秀,这是绝大多数人都认为应该反对的东西。在第二层面,它又经常和“精英主义”(meritocracy)放在一起比较,在西方社会里是一个长期的争议。例如民主社会的广泛批评之一是过于依赖选举产生的政治领导人会日益推行有益于Mediocracy的政策(左翼),而少数人掌握的精英政治体系会更有效率地推动社会进步(右翼)。
Mediocracy和Meritocracy的对立矛盾也延伸到企业管理领域。僵硬的科层金字塔鼓励了平庸的员工表现,而开放和扁平的组织结构则更容易推动企业内的精英产生。这和政治体制是完全不同的问题,但都用了这样一组对立概念。
Mediocre的另一个名词变形是Mediocrity,有时候也会和mediocracy混用。
有关Mediocrity的警语繁多,我们摘抄一些作为例句:
Being realistic is the most common path to Mediocrity. ?- 演员Will Smith
The height of ?mediocrity is still low - Vanna Bota
The absence of risk is a sure sign of mediocrity. - ?Charles Foucauld 法国传道士
In the Republic of Mediocrity, Genius is dangerous. ?- Robert Green Ingersoll 美国政治家
每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。
Benefits of VIPs: ?1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)和任向晖不定时奖励的学习红包。
加入《那些永远记不住的单词》年度英语学习特别计划的VIP群请 点击此处 。
中国文化中解决公私对立、中央与地方对立、国家与社会对立的有效途径既不是法家式的极权统治,也不是白氏所说的以充分保证地方多样性、文化多元性和社会自主性等为特点的分权主义;而是在保障集权的前提下实现分权,即努力在“合”的基础上实现“分”,寓“分”于“合”;这才是真正适合于中国文化的权力/权威模式,而不能用西方的模式来衡量。
为什么这种寓分于合的权力/权威模式行得通呢?儒家给了我们合适的答案,即:王道政治因为能够充分尊重地方利益、社会自主和文化需要,所以将会带来一个更加统一、集中和团结的社会,也就是说能比较好地解决中国文化中公与私、集权与分权之间的矛盾。历史早已证明:白氏所谓的分权模式在中国文化中只会导致诸侯混战、永无宁日,而与之相反的法家式极权则会引起官逼民反、社会窒息,所以儒家对这二者皆持严厉批评态度(主要体现在“春秋学”、“三纲”及王道政治思想中)。从文化心理学的立场看,儒家的王道政治方案之所以行得通,是因为它能够最好地满足“关系本位”下中国人的心理安全需要。
儒家式的德治(virtuocracy,或 ruel by moral example)或贤能政治(meritocracy)是中国式权力/权威模式的一部分,对于中国文化习性的问题有特殊针对性。
英语词汇历史发展的原因
随着历史的发展和时代的进步,英语也得到了同步的发展。我们可以从英语中不断出现的新词看出这一点。这些新词的出现主要有以下几个原因:
(一)科技的进步
科学和技术的进步一直是人类永恒的追求,也是英语词汇发展的最主要原因。计算机信息产业的发展.给英语带来了大量的新词。例如,mouse(鼠标),e-mail(电子邮件),info—window(信息视窗),Internet(因特网),netspeak(网语)等。与此同时,随着生物技术产业的发展出现了cell culture(细胞培养),computational biology(计算生物学).transgenic organisms(转基因生物)等。随着人类向太空的迈进,又出现了很多新的词汇,如moonwalk(月面行走),moonfall(登月),moonman(登月飞行员),moonport(月球火箭发射场),space sickness(宇航病),spacelift(宇宙运输),space science(航天科学)等。军事技术方面的新词汇有beam weapons(激光束武器)等。人类社会在发展过程中同时也经历着新的疾病和磨难等,如AIDS(艾滋病),SARS(非典),underload syndrome(动力不足综合征)和direct mail fatigue(直邮邮件疲劳症)等。由于各种各样的.原因.还出现了phobia(恐惧症)等。
(二)政治的变化
世界政治局势的变化不可避免地给英语语言增添了很多新词.例如.冷战时.出现了McCarthyism(麦卡锡主义)。而meritocracy(根据杰出的能力而不是财力来选择领导人的信念),political cor—rectness(政治正确)则用于体现某些政治辞令或突出修辞色彩。政治词汇中不得不提到的两个后缀就是“一ism”和“一gate”。前者通常用于表示“主义”,如带有布莱尔执政风格的为Blairism,带有布什风格的为Bushism(布什主义)等。而后者开始于1972年的Water—gate(水门事件),指尼克松在竞选总统时,共和党争取总统连任委员会的有关人员因潜人民主党全国委员会总部所在的水门大厦而被捕,从而导致美国历史上第一次总统辞职。以后,它就经常被用来表示类似的丑闻,如Koreagate(韩国门),Travelgate(白宫旅行办公室人事丑闻)等。
(三)经济的发展
随着世界各国经济的迅速发展及经济全球化的到来,英语语言中便相应地涌现出了很多与之相适应的新词,如经济总量的增长超过了trillion.就出现了zillion。还有,在当今信息社会里,人们不再主要依赖传统的经济模式,而是建立一种新型的知识经济模式.于是英语中便出现了新的词汇information economy。跨国性的新的经济组织的成立,也不断给英语增添新词.如world Trade Organi—zation。同时。世界上有影响力的经济政策或事件也促进了英语词汇的发展。如,Clintonomics(克林顿的经济政策)和Katrinanomics(卡特里娜经济)等。欧盟为了加强经济联盟,决定实行组织内统一的货币政策,就给英语带来了新词euro(欧元)和Euroland(用欧元的国家)
姓名:
年龄:
电话: